DOKONAVÝ VID ввезти NEDOKONAVÝ VID ввозить
B2

ввозить ruština

importovat

Význam ввозить význam

Co v ruštině znamená ввозить?

ввозить

возя (везя), доставлять куда-либо Если дорогой инструмент в Союз ввозил иностранец, то он должен был в нашей таможне зафиксировать его, с тем чтобы обязательно вывезти обратно. осуществлять (регулярные) поставки чего-либо внутрь страны, региона и т. п.; импортировать Разумеется, большую часть потребляемого металла страна ввозит из других стран…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ввозить překlad

Jak z ruštiny přeložit ввозить?

ввозить ruština » čeština

importovat dovést dovážet zavést uvést dovézt

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ввозить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ввозить příklady

Jak se v ruštině používá ввозить?

Citáty z filmových titulků

Это незаконно. Их нельзя ввозить в страну.
Ty se přece do země nesmějí dovážet.
Я хотел бы попробовать ввозить синтеголь в квадрант Гамма.
Ne, Nagusi.
Который не разрешили ввозить.
Které neměli dovozní povolení.
Кому понадобилось ввозить контрабандой 10 000 упаковок кардассианского соуса Йамок?
Kdo by se obtěžoval propašovat 10 000 balení cardassijské yamokové omáčky?
Если вы думаете ввозить товар в игрушках для малышей это не ново, сеньора.
Jestli chcete pašovat drogy v dětských panenkách, to není nic nového, seňoro.
Чтобы ты нашел новый способ ввозить свой героин.
Chceme, aby sis našel jinou cestu, jak dovážet svůj heroin.
Мы из министерства. Нам сообщили, что вы могли снова начать ввозить животных.
Bylo nám hlášeno, že byste mohl být opět zpátky v importu zvířat.
Нельзя ввозить банки.
Nemůže si s sebou vzít ty plechovky.
Что он собирается ввозить?
Co očekává, že se má přivézt?
Если вас это утешит, я своего брата ненавижу. - Что он собирается ввозить?
Jestli je to nějaká útěcha, tak taky nenávidím svého bratra.
Да, но это вполне законно, ввозить палладий в эти страны.
Jo, ale to není nelegální, dovážet do těchto zemí palladium.
Может, банда начала ввозить товар сразу из Мексики.
Možná, že nějaký gang z rezervace začal dovážet přímo z Mexika.
И его можно ввозить в Мексику, но нельзя вывозить.
A. můžete ji přivézt do Mexika, ale nesmíte ji vyvézt ven.
Они используют постановку, чтобы ввозить контрабандой оружие.
Používají výrobu k pašování nelegálních zbraní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Болезнь вызывает временное падение производства, а как только ящур обнаружен в одной стране, прочие страны запретят ввозить из нее мясо-молочную продукцию, не желая распространение болезни на собственное поголовье скота.
Choroba s sebou nese dočasné přerušení výroby a když se v jedné zemi nemoc objeví, ostatní země zakáží dovoz jejích masných a mléčných výrobků ze strachu před přenosem nemoci na jejich zvířata.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...