A2

верный ruština

věrný, správný

Význam верный význam

Co v ruštině znamená верный?

верный

правильный, истинный; соответствующий тому, что требуется и что должно быть Кто-то из курящих и гомонящих принял его за своего, такого же провалившегося на экзаменах бедолагу, присел, посочувствовал, дал верный совет: срочно подать документы в Тимирязевку, там — недобор! неизбежный, предсказуемый Появление на суде адвоката в нетрезвом виде лишит его права защиты, и это означает верный проигрыш дела. характерный, неотъемлемый Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — верный признак некоторой скрытности характера. преданный Володя, человек верный и преданный, остался клиентом его бюро, которое возглавила жена Альбера Лили. Ещё одно слово, ― попросил Иван, ― а вы её нашли? Она вам осталась верна? ― Вот она, ― ответил мастер и указал на стену. проверенный, надёжный, неоднократно использованный в прошлом …в огне, погибли замечательные неснашиваемые ботинки, погиб и старый верный чемодан с множеством кармашков. Заткни свою помойную пасть, вонючка Джо, иначе мой верный кольт проделает в тебе семь симпатичных дырочек! проверенный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad верный překlad

Jak z ruštiny přeložit верный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako верный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady верный příklady

Jak se v ruštině používá верный?

Citáty z filmových titulků

Я думаю, мы напали на верный след.
Myslím, že jsme na správné stopě.
И там, мой верный преданный друг. Ты убьешь ее!
A pak, můj služebníku. ji tam probodneš!
Я его верный пёс по кличке Трей.
Jsem jeho věrný pes Tray.
Ты только свистни, только свистни, и совесть подскажет тебе верный путь.
Nečekej a hvízdni A svoje svědomí o doprovod pros!
Верный соратник.
Věrný zaměstnanec.
Наш верный друг еще там?
Náš přítel je tam pořád.
Верный брат наш Глостер, В Гарфлер войдите.
Vy, bratře z Gloucesteru. Obsaďte Harfleur.
Попытайся вообразить. У тебя интерес в таком бизнесе и это верный способ выдавить партнеров.
Máš úroky z takového podnikání a je hračka vytlačit partnery.
Самый верный и надежный друг.
Můj nejvěrnější přítel.
Это верный выигрыш.
Určitě vyhraje.
Мой верный пес постарел и больше не мог участвовать в охоте которую так сильно любил. Рекс.
Můj věrný pes sešel věkem, nemohl už držet krok při lovu, který tak miloval.
В вашем случае я хотел проверить, насколько вы верный товарищ.
Chtěl jsem prověřit vaši loajalitu vůči vašim druhům.
Верный показатель тупости!
Známka úplné hlouposti!
Руммель, мой верный конь, пал у самого города.
Před městem pode mnou padl můj věrný kůň.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг.
A tak Mezinárodní měnový fond poslušně spěchá majitelům dluhopisů na pomoc.
Верный признак сдвига в менталитете, растущее признание финансовыми институтами, что кредиты и инвестиции могут быть подвержены рискам изменения климата.
Jednoznačnou známkou změny mentality je skutečnost, že finanční instituce stále více uznávají, že úvěry a investice jsou možná příliš zranitelné vůči rizikům klimatických změn.
Однако для многих, можно даже сказать, для большинства биологов экспериментальные данные, какими бы неточными они ни были, все же представляют более верный путь к истине.
Pro mnohé, ne-li pro všechny biology ale znamenaly experimentální důkazy - ať jakkoli nespolehlivé - přece jen jistější cestu k pravdě.
Для устранения причин конфликта боливийцы должны осознать, что реформы это единственно верный путь, который ведёт к прогрессу и подлинному развитию.
Má-li se tento širší konflikt vyřešit, je zapotřebí Bolivijce přesvědčit, že reforma je správným kurzem - v podstatě jediným, který vede k pokroku a ke skutečnému rozvoji.
Это верный и проверенный путь к экономическому росту, повышению конкурентоспособности и уровня занятости населения.
Jde o osvědčenou a správnou cestu k růstu, konkurenceschopnosti a zaměstnanosti.
Сейчас эти доходы, по всей видимости, будут расти меньше и медленнее из-за выбранных ФРС темпов и масштабов ужесточения монетарной политики, однако проценты, выплачиваемые по вкладам, позволят доходам домохозяйств выйти на верный путь - вверх.
Tentokrát sice budou zisky vzhledem k pravděpodobnému tempu a rozsahu zpřísňující politiky Fedu zřejmě nižší a dostaví se pomaleji, avšak úroky z úspor posunou příjmy domácností správným směrem: vzhůru.
В этих эпохальных битвах самым лютым врагом женщин была традиция, а также ее верный союзник: религия.
V těchto epochálních bitvách byla nejurputnějším nepřítelem žen tradice a její neochvějný spojenec: náboženství.
Исторический ревизионизм занимал важное место в программе, и Соединенные Штаты были представлены как самый верный сторонник и союзник Израиля с 1948 года.
Významnou součástí programu byl historický revizionizmus a Spojené státy byly vykresleny jako nejvěrnější opora a spojenec Izraele od roku 1948.
Наступление нового избирательного цикла, который стартует с местных выборов в апреле, сможет дать Ираку еще одну возможность встать на верный путь.
Nástup nového volebního cyklu, který začíná dubnovými místními volbami, může představovat další příležitost k nasměrování Iráku na správnou cestu.
Парадокс заключается в том, что сегодня у острова Гаити есть шанс, возможно, самый верный за всю его современную историю, выйти из длительного периода крайней бедности и беспорядков.
Paradoxní je, že dnes má Haiti možná největší naději ve svých moderních dějinách, aby vybředlo z dlouhého období poznamenaného extrémní chudobou a nepokoji.
Хоть раз политики развитых стран должны сделать верный выбор и выбрать на очень важную должность самого способного кандидата.
Politici z rozvinutých zemí by tedy měli pro jednou učinit správnou věc a zvolit do této klíčové funkce nejschopnějšího kandidáta.
Верный своей подсознательной нерешительности, премьер-министр постарался оттянуть окончательное решение.
Věren své pověstné nerozhodnosti, premiér Račan dlouho váhal.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...