B2

ветеран ruština

veterán

Význam ветеран význam

Co v ruštině znamená ветеран?

ветеран

старый, опытный воин старый, заслуженный работник, деятель в какой-либо области

Ветеран

вулкан в юго-восточном Вьетнаме
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ветеран překlad

Jak z ruštiny přeložit ветеран?

ветеран ruština » čeština

veterán zkušený člověk válečný veterán vysloužilec mazák

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako ветеран?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ветеран příklady

Jak se v ruštině používá ветеран?

Citáty z filmových titulků

Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Теперь я ветеран.
Jsem veterán.
Молодая девушка, желающая уехать из роскошного дома с любимым, который трудолюбив, амбициозен, ветеран войны, и построить простую жизнь вместе.
Mladá dívka chce odejít z luxusního domu. z lásky k tvrdě prcujícímu ambicióznímu válečnému veteránovi a vybudovat s ním společně obyčejný život.
А завтра с вами полетят 2 новичка и один парашютиот - старый ветеран.
Zítra uděláš tréninkový let s dvěma praktikanty.
Ветеран.
Opravdový veterán.
Я уверен, вы ветеран, сэр.
Jistě, jste válečný veterán, pane.
Джон Рэмбо Ветеран Вьетнама. Зеленый берет, почетный член Конгресса.
John Rambo je veterán z Vietnamu, zelený baret, vyznamenaný za odvahu.
Парни, парни, я ветеран. Я ветеран.
Chlapci, chlapci, vždyť já už jsem stařec.
Парни, парни, я ветеран. Я ветеран.
Chlapci, chlapci, vždyť já už jsem stařec.
Четырехкратный ветеран.
Čtyřnásobný veterán.
Но я уже ветеран. Отправляйся отдыхать на Монти Холл или Эстер Уайлсон.
Dáchni si na Esther Wilsonový.
Звучит, как будто я - ветеран, да?
Mluvím jako veterán, že?
Он был прямо и на право от президента. Где свидетели того дня? Чарльз Врем, военный ветеран.
Padesát jedna svědků slyšelo výstřely z travnatého vršku, který je po pravé straně před presidentem.
Вы заправляете этим прибором, как ветеран, доктор.
Ovládáte tu jednotku velmi zkušeně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Лед тронулся 17-го ноября, когда член палаты представителей, конгрессмен от демократов, сторонник жесткого курса и ветеран морской пехоты Джон Мурта предложил вывести войска из Ирака в течение шести месяцев.
Ledy se začaly prolamovat 17. listopadu, když poslanec John Murtha, jestřábí demokratický kongresman a veterán námořní pěchoty, navrhl stažení vojsk z Iráku za šest měsíců.
В 1953 году, в возрасте лишь 25 лет, Шарон уже был ветеран войны 1947-49гг за независимость, Шарон был вызван в действующую армию для того, чтобы создать первый отряд коммандос Израиля.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.
Я - просто ветеран, с тоской вспоминающий прошлые дни борьбы?
Jsem pouhý veterán tesklivě vzpomínající na staré časy boje?
Бывший мэр Иерусалима, а ныне временно исполняющий обязанности премьер-министра Эхуд Олмерт - настоящий ветеран в политике: он был вдохновителем многих инициатив Шарона.
Zastupující premiér Ehud Olmert, ostřílený politický individualista a někdejší starosta Jeruzaléma, podnítil několik Šaronových iniciativ.
Один ветеран армии заявил, что он плачет каждый день из-за сопротивления и протестов, которые он сейчас встречает со стороны пассажиров, и что стресс еще хуже, чем при действующем военном развертывании.
Jeden válečný veterán prohlásil, že den co den pláče nad odporem a hněvem pasažérů, jemuž teď čelí, a že jde o horší stres než být aktivně vojensky nasazen.
Теперь же, как какой-нибудь генерал-ветеран холодной войны, церковь, похоже, сбита с толку мирным переходом к демократии.
Nyní, jako nějaký studenoválečnický generál, který se náhle ocitnul na dlažbě a neví si rady, je Církev díky mírovému přechodu k demokracii zcela dezorientovaná.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...