DOKONAVÝ VID повесить NEDOKONAVÝ VID вешать
B1

вешать ruština

věšet

Význam вешать význam

Co v ruštině znamená вешать?

вешать

помещать на весу, то есть без опоры снизу подвергать смертной казни через повешение казнить

вешать

определять вес, взвешивать разг. отвешивать (товар покупателю)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вешать překlad

Jak z ruštiny přeložit вешать?

вешать ruština » čeština

věšet zavěšovat zavěsit vážit pověsit oběšovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вешать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вешать příklady

Jak se v ruštině používá вешать?

Citáty z filmových titulků

Зачем нам вешать больного человека, да?
Přece bychom nepověsili nemocného. Co?
Приходите, когда меня будут вешать.
Přijďte na popravu.
Что здесь происходит? Кто приказал вешать людей на фонарях?
Kdo vám řekl věšet lidi na lucerny?
Ну, ты скажешь! Мне что, человека во сне вешать, чтобы угодить газетчикам?
Je drsný, Royi, pověsit ho ve spánku kvůli novinářům.
А, Риччи, ты будешь вешать афиши.
Ricci, budete lepit plakáty.
И вешать всех, кто говорит о страхе.
Pročešte kraj. Zbabělce zvěšet.
Один, например, любит вешать кобуру на плечо.
Některý dává přednost ramennímu pouzdru.
И после нескольких часов погони им уже все равно, кого вешать.
A po pár hodinách jízdy je jim jedno, kdo to bude.
Чтобы избежать искушения, приходится вешать ему лапшу на уши.
Tímhle způsobem nejsou v pokušení se vypařit.
И вешать нам такого, не повесить.
Pověsit takového, ne pověsit.
Послушайте, господин полицейский, не хотел бы вешать вам лапшу на уши.
Co je v těch kufrech? Nechci lhát.
Идиоты, вас всех шлепнут, даже вешать не придется.
Ti idioti se nechají zastřelit, a to ani neměli viset.
Потому что, если он будет стоять, сами понимаете, как его вешать?
To nevypadá dobře.
Кого ты теперь станешь вешать?
Koho pověsíš teď?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Их повестка дня: вешать - без дураков - продавшихся, восстановить через государственные субсидии рабочие места в промышленности (для большого числа людей), платить каждому равную зарплату, и остановить преступность, усиленно патрулируя улицы.
Jejich agendou je vůbec ne nesmyslné zatočení s korupcí, restaurace průmyslových pracovních míst (pro velké množství lidí) pomocí státních dotací, vyplácení spravedlivých mezd pro každého, zastavení zločinu rychlými a ostrými zákroky na ulicích.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...