DOKONAVÝ VID повидать NEDOKONAVÝ VID видать
C2

видать ruština

zřejmě, zakoušet, vídat

Význam видать význam

Co v ruštině znamená видать?

видать

разг. неоднократно, много раз видеть, встречать кого-либо, что-либо Видали мы вашу братью, лихачей: версту вскачь, а там и плачь! Видали мы таких молодцов, не он первый, не он последний, все они только на словах выезжают: я-де злоупотребления искореню, а сам не знает, какие злоупотребления и в чем они… разг. обычно с отрицанием· то же, что видеть Семь лет не видал атаман родных куреней. Отвечает один другому: — Не видал я их. — Как же ты их не видал, — говорит другой, — когда сам же на них шапки надевал? — Никто его мертвым не видал, а для меня он и подавно живой. прост. в прош. вр. употребляется с целью обратить чье-либо внимание на нечто необыкновенное, удивительное и т. п. Недавно одна сидит в лодке у меня и спрашивает: «Что с нами будет, когда помрём? Не верю, говорит, ни в ад, ни в тот свет». Видал? Они, брат, тоже… Потом, когда из Рыльского студенты повернули к Житомирской улице, высокий повернулся к низкому и молвил хрипловатым тенором. — Видал-миндал? Видал, я тебя спрашиваю?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad видать překlad

Jak z ruštiny přeložit видать?

видать ruština » čeština

zřejmě zakoušet vídat vidět prožívat je vidět

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako видать?

видать ruština » ruština

видеть
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady видать příklady

Jak se v ruštině používá видать?

Citáty z filmových titulků

Ничего не видать. Да.
Nic jsem neviděl.
Ни зги не видать.
Dobře, ale dávejte na to pozor.
Или не видать тебе больше крушений.
Jinak to udělám já za tebe.
А всё из- За того разбитого зеркала. Я же говорил: 7 лет счастья не видать.
Když mi ustřelil to zrcadlo, tak jsem říkal, že to bude znamenat sedm let neštěstí.
Если они не станут бастовать -пятака им не видать.
Ale v okamžiku, kdy stávka skončí, nedostanou žádnejch pět.
Не видать тебе моего участка, Кларк!
Mou žílu nedostaneš, Clarku!
Не видать им моего сейфа!
Nedám jim svůj sejf!
Вас больше не видать, и всякий раз по разным причинам.
Nikde vás není vidět - ale to má jiný důvod.
Задорная, видать, девица.
Slečna kypící životem. Ne!
Притомился, видать. Мне нравится эта жизнь.
Na pokraji zhroucení.
Очень умный, видать.
Chytrák. Vezměte ho s ostatními.
Три дня минуло, поганые под Киевом, а ратей наших не видать.
Tři dni uplynuly a pohani jsou pod Kyjevem, a naši stále nejsou na dohled.
Все дороги проехали, не видать нигде Муромца.
Všechny cesty jsme projeli, Muromce jsme nikde neviděli.
Не видать тебе больше и во сне шапки первого поединщика.
Už tě víckrát neuvidím ve snu s velitelskou helmicí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сейчас, когда контролируемый республиканцами Конгресс пытается увековечить низкие налоги для богатых, мир постепенно начинает понимать, что бюджетному дефициту Америки конца теперь не видать.
Republikány ovládaný Kongres nyní usiluje o trvalou platnost daňových škrtů pro bohaté a svět si začíná uvědomovat, že rozpočtové schodky Spojených států jsou již trvale zakořeněny a jejich konec je v nedohlednu.
А в ООН только и говорят, что о санкциях и армиях - а мира на горизонте так и не видать.
A přece se všechny hovory v Organizaci spojených národů týkají sankcí a armád, aniž by byla na dohled cesta k míru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...