DOKONAVÝ VID завладеть NEDOKONAVÝ VID владеть
B2

владеть ruština

vlastnit, ovládat, mít

Význam владеть význam

Co v ruštině znamená владеть?

владеть

иметь в своём полном распоряжении уметь искусно пользоваться Кипренский научился владеть карандашом с такой точностью, как хирург работает скальпелем. Чтоб приучить ученика владеть фразою и не затрудняться в выражении мысли, — всего менее нужна теория и всего более практика. перен. подчинять, поглощать мысли и дух Ему, вероятно, почудился в этом намёк: а всегда ли безраздельно будет владе́ть им привязанность к ней? Четырнадцать часов в день, не отпуская и на перерывы, будут владеть его головой теория вероятностей, теория чисел, теория ошибок…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad владеть překlad

Jak z ruštiny přeložit владеть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako владеть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady владеть příklady

Jak se v ruštině používá владеть?

Jednoduché věty

Я должен владеть этим.
Já to musím mít.

Citáty z filmových titulků

Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом.
Telegrafoval jste ohledně pozemků.
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком?
Jak to přijde, že tulák je tak zdatný v lukostřelbě?
Сколь легко мне владеть тобой, сабля вострая, столь легко владеть Ильей Муромцем.
Dej abych lehce vládl svou ostrou šavlí, Dej abych lehce zvládl Ilju Muromce.
Сколь легко мне владеть тобой, сабля вострая, столь легко владеть Ильей Муромцем.
Dej abych lehce vládl svou ostrou šavlí, Dej abych lehce zvládl Ilju Muromce.
Чтобы владеть миром, дорогой мой.
Abych vládnul světu, můj drahý. Celý svět pak bude můj, takhle.
Мы должны заслужить титулы и право владеть ими.
Zasloužíme si ten titul, musíme.
По закону их нельзя купить или даже владеть ими. - Вот как?
Nedá se koupit ani vlastnit. legálně.
Сейчас в наших руках профсоюзы, игорные дома. это лучшее, чем можно владеть, но наркотики. это будущее.
Máme odbory a hazardní hry, ale narkotika jsou budoucnost.
Озёрная Леди. её рука, облачённая в чистейшую сияющую парчу. вознесла Экскалибур из водных глубин. Возвещая, что по воле Господа. я, Артур, должен владеть Экскалибуром.
Paní jezera. její paže oděna v nejčistším třpytícím se samitu. svírající Excalibur vzhůru z vodních hlubin. značíce božskou prozřetelnost. že já, Artuš, budu nosit Excalibur.
Я хочу научиться владеть Силой и стать джедаем, как мой отец.
Chci se stát Jedim jako otec.
Кулаками должен был владеть каждый.
Nedalo se tam vkročit, pokud se člověk neuměl rvát.
Еврей больше никогда не должен владеть, руководить, администрировать театром, потому что все евреи, которые это делали, принесли в театр коварные и нечистоплотные практики.
Žádný Žid už nikdy nesmí vlastnit, řídit nebo spravovat divadlo, protože všichni Židé vnášeli do divadla podvodné praktiky.
Никто не будет владеть мечом.
Nikdo ten meč nedostane.
Они хотят владеть зелёным камнем.
Jako drahocenný zelený klenot.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Отставание Китайской экономической продвинутости также отражено в его финансовых рынках, которые составляют только одну восьмую размера американского рынка, и иностранцам разрешается владеть только крошечной частью китайского долга.
Pokulhávající ekonomická vyspělost Číny se projevuje také na jejích finančních trzích, které jsou osmkrát menší než americké, přičemž cizinci mají povoleno držet jen titěrnou část čínského dluhu.
Поначалу Китай будет владеть малыми и косвенными долями собственности в очень многих американских предприятиях, и вполне вероятно, что это не вызовет никаких возражений.
Na začátku procesu Čína bude mít malé a nepřímé vlastnické podíly v obrovském množství amerických podniků a je pravděpodobné, že obvyklé námitky se neobjeví.
Массю, убежденный приверженец де Голля, должен был лучше владеть ситуацией, чтобы такие истины публично говорились дома, вне зависимости от его собственного разочарования.
Massu, přesvědčený gaullista, měl zvolit chytřejší postup než takto prát špinavé prádlo na veřejnosti, ať už byl sám jakkoli frustrován.
Янычарам не разрешалось жениться или владеть имуществом, что не позволяло им развивать привязанность за пределами императорского двора.
Janičářům nebylo dovoleno se ženit ani vlastnit majetek, což u nich bránilo vzniku věrnosti vůči čemukoli mimo sultánský dvůr.
Кочевым племенам не имело смысла владеть чем-либо, что нельзя унести с собой, но с тех пор как люди стали вести осёдлый образ жизни и разработали денежную систему, это ограничение на накопление исчезло.
V kočovných společnostech nemělo smysl vlastnit cokoli, co člověk neunesl, ale jakmile se lidé usadili a vyvinuli systém peněz, toto omezení získávání majetku se vytratilo.
Тем не менее, кто-то может подумать, что лучше хранить сбережения в виде наличных, чем владеть активом с отрицательной доходностью.
Člověk si přesto stále může říkat, že nedává smysl držet aktivum s negativním výnosem a že je lepší držet přímo hotovost.
Основное отличие между ними заключается в том, что капитал является чем-то, что вы можете купить, чем можете владеть, продавать и, в принципе, накапливать без ограничений, как это сделали сверхбогатые люди.
Hlavní rozdíl mezi oběma kategoriemi spočívá v tom, že kapitál je něčím, co lze koupit, vlastnit, prodat a v zásadě i bez omezení hromadit, což superbohatí lidé skutečně dělají.
Разобъединение означает трансформирование фондовой биржи в коммерческую организацию, акциями которой могут владеть ее члены, кредитно-финансовые учреждения и публика.
Demutualizace znamená přeměnu burzy ve výdělečnou organizaci, kde akcie mohou vlastnit její členové, finanční instituce a veřejnost.
Если верить теоретикам марксизма, то даже романтическую любовь между мужчиной и женщиной можно было объяснить как желание владеть и доминировать, подход, в котором как в зеркале отражается угнетение пролетариата буржуазией.
Kdybychom uvěřili marxistickým teoretikům, pak by i romantická láska mezi mužem a ženou nebyla ničím víc než touhou vlastnit a ovládat, poměrem, jenž byl odrazem útlaku proletariátu buržoazií.
Он заключается в высокомерии чиновников и безразличии к человеческим страданиям, а также в культе секретности, позволяющем владеть информацией только узкой элите, зацикленной на стабильности.
Týká se arogance a lhostejnosti oficiálních míst k utrpení a také kultu utajování, který umožňuje, aby se o informace dělila pouze úzká elita posedlá stabilitou.
Новые технологии вложили в руки групп людей и отдельных индивидуумов с отклонениями от нормы разрушительные силы, которыми раньше могли владеть только правительства.
Nové technologie daly zvráceným skupinám a jednotlivcům do rukou ničivou sílu, jíž kdysi mohly disponovat jen vlády.
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками.
Polsko zažívá populistickou vlnu nevole k zahraničnímu vlastnictví bank.
Америка хочет владеть миром - в точности такие обвинения выдвигаются в традиционной антисемитской риторике против евреев.
Amerika prý chce ovládnout svět - právě z toho obviňuje tradiční antisemitská rétorika Židy.

Možná hledáte...