A2

вниз ruština

dolů

Význam вниз význam

Co v ruštině znamená вниз?

вниз

по направлению, соответствующему уменьшению высоты, к низу чего-либо по направлению к устью реки; по течению реки
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вниз překlad

Jak z ruštiny přeložit вниз?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вниз?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вниз příklady

Jak se v ruštině používá вниз?

Jednoduché věty

Покрытая пылью дорога ведёт вниз, в долину.
Prašná cesta vede dolů do údolí.
Я побежал вниз по лестнице.
Běžel jsem dolů po schodech.
Она старалась не смотреть вниз.
Snažila se nedívat dolů.
Они спустились вниз.
Sešli dolů.
Они спустились вниз.
Sešly dolů.

Citáty z filmových titulků

Стрелка указала прямо вниз на Джоша на улице в Нью-Йорке.
Ukazatel mířící dolů přímo na Joshe na ulici v New Yorku.
Плотовщики не знали, какой жуткий груз они везут вниз по реке.
Voraři netušili, jaký ničemný náklad vezou.
Я пойду в штаб, попрошу разрешения спуститься вниз.
Zajdu do centrály pro povolení ke vstupu dolů.
Я вернусь вниз, пока миссис Поттер ничего не заподозрила.
Musím se vrátit dolů, ať nemá paní Potterová podezření.
Ты идешь вниз по этой узкой тропе. пока не дойдешь до того маленького леска.
Půjdete tamhletou úzkou cestičkou. až k tomu houští. Vidíte?
Как только это услышите, вниз!
A když to uslyšíte, k zemi!
Вниз по дороге около. 3 км в этом направлении.
Kudy šel? Tudy po silnici asi tři kiláky.
Нет. Это сбросит Вас вниз с лошади.
To by vás sneslo z vašeho trůnu.
Но Вам не стоит спускаться вниз.
Ale neobtěžuj se cestou až k nám.
В неё стреляли 4 раза, она упала лицом вниз она не могла кричать, потому что умерла мгновенно.
Počkej. Byla střelená čtyřikrát, upadla na tvář. a nemohla křičet, protože byla okamžitě mrtvá.
Я немедленно спускаюсь вниз и делаю ей предложение.
Půjdu dolů a požádám jí, jestli by si mě nevzala.
Тебе вниз?
Jdeš dolů?
Нет, пошел вниз к Чани.
Pierrot není doma. Určitě zas dřepí u Chaniho.
Она не хочет подняться ко мне, но я могу пойти к ней вниз.
Seberu se a půjdu do města. Když za mnou nepřišla, no tak dobře, já půjdu za ní.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Nyní máme konečně šanci vymanit se z prudkého a nekončícího ekonomického poklesu.
Когда цены на активы превысят реальные, в конце концов, им некуда будет двигаться, кроме как вниз.
Když ceny aktiv přestřelí realitu, nemají nakonec jinou možnost než klesat.
Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Není tu letiště, přistávací dráha ani pilot, který by jej řídil.
После всех неудач, постигших попытки построить государство Палестины сверху вниз, единственный оставшийся путь заключается в старомодном подходе - снизу вверх.
Po všech kolapsech snah vytvořit palestinský stát shora zůstává životaschopným jen jeden staromódní způsob - postup odspoda nahoru.
Но реформы по-прежнему будут проводиться сверху вниз, постепенно, особенно в финансовом секторе, на развитие которого будут направлены основные усилия в следующем десятилетии.
Reformy však budou nadále řízené shora a postupné, zejména ve finančním sektoru, kde se jich většina zřejmě bude koncentrovat do příští dekády.
И, так как трансатлантический торговый дисбаланс расширяется дальше, все большие потоки капитала будут необходимы, чтобы поддержать толкание евро вниз.
A s dalším prohlubováním transatlantické obchodní nerovnováhy budou zapotřebí ještě větší kapitálové toky, aby se euro udrželo dole.
Вообще, это является ключевым условием: гибкость рынка труда на пути вниз также важна, как и на пути вверх.
Dokonce je to klíčová podmínka: trh práce by měl být směrem dolů stejně pružný jako směrem nahoru.
Более медленный экономический рост в восточной части страны опустил вниз усредненные показатели Германии, в то время как исключительно большой спрос на государственные средства на востоке привел к росту государственного долга.
Pomalý růst východní části země sráží celoněmecký průměr, zatímco obrovská poptávka po veřejných prostředcích na východě zvyšuje veřejný dluh.
Результатом этого станет глубокая европейская депрессия, которая почти наверняка потянет вниз экономику Германии и обратит вспять процесс европейской интеграции.
Výsledkem by byla hluboká evropská deprese, která by téměř jistě stáhla dolů i německou ekonomiku a zvrátila evropský integrační proces.
В то же время, курс евро - это механизм, посредством которого нынешняя политика может еще что-то изменить - не может быть брошен вниз еще дальше.
Současně platí, že devizový kurz eura - tedy mechanismus, jehož prostřednictvím by současná politika stále mohla něco změnit - už nelze příliš stlačovat dolů.
Переход на кукурузу не только снижает потребление воды; он также сокращает объем загрязнений, которые вниз по течению поступают к жителям города.
Přechod na kukuřici proto nesnižuje pouze spotřebu vody, ale i množství znečišťujících látek, které se dostanou k obyvatelům města níže po proudu.
Более того, график затрат на здравоохранение - являющихся главной причиной долгосрочных дефицитов бюджета - пошел вниз.
Navíc se dolů ohnula křivka výdajů za zdravotní péči - jedna z hlavních příčin dlouhodobých fiskálních deficitů.
Европейский проект, остающийся таким же идеалистичным, каким он был всегда, направлял усилия сверху вниз.
Evropský projekt, typický značným idealismem, byl odjakživa úsilím vedeným shora.
С тех пор чрезмерные колебания фондового рынка, как вверх, так и вниз, не прекращаются.
Od té doby trvá neobyčejná proměnlivost akciového trhu, směrem dolů i nahoru.

Možná hledáte...