A1

возраст ruština

věk

Význam возраст význam

Co v ruštině znamená возраст?

возраст

количество прожитых лет от рождения период (в т. ч. зрелый) в развитии человека, животного, растения период с момента появления на свет, от создания чего-либо ступень в росте, развитии чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad возраст překlad

Jak z ruštiny přeložit возраст?

возраст ruština » čeština

věk stáří

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako возраст?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady возраст příklady

Jak se v ruštině používá возраст?

Jednoduché věty

Каков возраст Вселенной?
Jak je vesmír starý?

Citáty z filmových titulků

С каких пор 37-средний возраст?
Odkdy je 37 střední věk?
Возраст: около пятидесяти.
Philip Henderson. Věk: kolem 50.
Возраст - около 35 лет.
Vypadal na 35. - Mm-hmm.
Его возраст?
Jeho věk?
Хочешь знать возраст?
Předpokládám, že byste chtěl znát její věk.
Азачем вашей маме мой возраст?
Proč chce vaše matka vědět, jak jsem stará?
Возраст?
Věk, prosím?
Джоуи ещё не вошёл в возраст, Райкер.
Joey ještě není dospělý, Rykere.
Это просто такой возраст.
Dospívá.
Атомный возраст!
Výbušné dospívání!
Это возраст когда ничего не устраивает.
Všechno teď moc prožívá.
У тебя прекрасный возраст.
Jsi v krásném věku.
Приятный возраст.
Krásný věk.
Возраст, положение в обществе, внешность никакой роли не играют.
Věk, stav a zevnějšek nehrají žádnou roli.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В 1973, соглашение МООТ призывало ограничить возраст, необходимый для приема на работу,15-ю годами.в течении десяти лет только 27 из 150 членов МООТ ратифицировали это соглашение.
V roce 1973 úmluva MOP vyzvala k celosvětovému zavedení minimálního věku pracujících na 15 let. Během deseti let úmluvu ratifikovalo pouhých 27 ze 150 členských států MOP.
Для женщин пенсионный возраст в середине 1990-х годов был еще ниже, а государственные служащие имели даже больше привилегий.
U žen byl důchodový věk v polovině 90. let ještě nižší. Zaměstnanci veřejného sektoru měli ještě další výhody.
И все три принимают основные меры предосторожности, чтобы держать свои официальные расходы под контролем: пенсионный возраст не менее 65 лет.
Všechny tři mají též základní pojistku proti nezvladatelnému růstu výdajů za sociální dávky: důchodový věk alespoň 65 roků.
Это сохраняет затраты на значительно более низком уровне, чем во Франции и Греции, например, где возраст выхода на пенсию составляет 60 лет или ниже и где, как результат, стремительно растут пенсионные расходы.
To drží výdaje na mnohem nižší úrovni než například ve Francii a Řecku, kde se do starobního důchodu odchází v 60 letech nebo i dřív a kde tudíž penzijní výdaje strmě narůstají.
Или, быть может, это всего лишь показывает мой возраст.
Anebo to prostě prozrazuje můj věk.
С самого начала обе стороны ожидали решающего сражения, которое произошло в ноябре прошлого года после того, как правительство решило сравнять пенсионный возраст для служащих государственного сектора с пенсионным возрастом для работников частного сектора.
Obě strany od počátku očekávaly určující zápas, k němuž došlo loni v listopadu poté, co se vláda rozhodla srovnat věk pro odchod do penze ve veřejném a v soukromém sektoru.
Этот дисбаланс уже вынудил некоторые правительства повысить пенсионный возраст и изменить пенсионную политику, чтобы оттянуть или сократить выплаты и удержать людей в составе рабочей силы.
Tato nerovnováha už dohnala některé vlády ke zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu a ke změně penzijní politiky, aby se oddálilo vyplácení dávek nebo se snížil jejich objem a aby lidé zůstali v pracovním procesu.
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов.
O výsledku červnových voleb nerozhodne sociální skupina, nýbrž věk.
Возраст вселенной и ее размеры в световых годах - это вещи, недоступные для понимания улемов, обученных лишь религии.
Stáří vesmíru a jeho velikost měřená světelnými roky - právě to jsou skutečnosti, jež výlučně nábožensky vzdělaní ulamá nedokážou pochopit.
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет.
Mediánní věk na Středním východě je kolem 25 let.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет.
Průměrný věk těchto pacientů činil 85 let.
В середине этого столетия средняя продолжительность жизни в возрасте 60 лет вырастет примерно на десять лет, по сравнению с периодом после второй мировой войны, когда был установлен действующий сегодня пенсионный возраст.
Do poloviny tohoto století se očekávaná délka života u šedesátiletých osob zvýší oproti období po druhé světové válce, kdy se stanovovaly současné věkové hranice pro odchod do důchodu, přibližně o deset let.
Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет.
Polovina egyptských obyvatel je ve věku do 25 let.
Необходим благоприятный для роста подход к проблеме стареющего населения, включающий шаги, направленные на то, чтобы поднять пенсионный возраст и поощрять пожизненное обучение.
Je zapotřebí takového přístupu ke stárnoucím populacím, který bude přát růstu, včetně kroků ke zvýšení důchodového věku a podpoře celoživotního vzdělávání.

Možná hledáte...