DOKONAVÝ VID возрасти NEDOKONAVÝ VID возрастать
B2

возрастать ruština

vzrůstat, stoupat

Význam возрастать význam

Co v ruštině znamená возрастать?

возрастать

становиться больше; расти, увеличиваться перен. усиливаться (о чувстве, настроении и т.п.)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad возрастать překlad

Jak z ruštiny přeložit возрастать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako возрастать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady возрастать příklady

Jak se v ruštině používá возрастать?

Citáty z filmových titulků

После чего будет постоянно возрастать.
A pak ještě víc.
Разумеется, в такой замкнутой системе как вселенная энтропия должна возрастать.
V uzavřeném systému, jako je vesmír, je jistě entropie nucena se rozšiřovat.
Сейсмическая активность будет возрастать.
Dojde k silnější aktivitě.
Фазовые отклонения продолжают возрастать.
Fázová odchylka stále stoupá.
Давление будет возрастать каждые 15 минут.
Za 15 minut ucítíš tlak.
С каждой лигой вашего пути на юг опасность будет возрастать.
S každou mílí, kterou putujete na jih, poroste nebezpečí.
Способность и потребность женщин в самостимуляции будут возрастать в геометрической прогрессии по мере того, как секс будет лишаться функции деторождения.
A ženská schopnost, jako její touha sebestimulace, vzroste exponenciálně, jak bude pohlavní styk okraden o svoji rozmnožovací užitečnost.
Потому что бизнес должен возрастать с каждым годом. это капитализм.
Protože se obchod musí rok od roka zvětšovat. To je kapitalismus.
Число погибших пока назвать сложно, но, по оценкам официальных лиц, эти цифры будут возрастать.
Počet mrtvých ještě nebyl odhadnut,.ale státní úředníci očekávají, že ztráty na životech a majetku.budou obrovské.
Ваше давление продолжит возрастать, и из-за этого понадобится множество лекарств, чтобы контролировать давление.
Váš krevní tlak bude nadále stoupat, což bude vyžadovat množství léků, abychom to udrželi pod kontrolou.
Непрерывайего. Их число будет постепенно возрастать.
Prosím tě, nech ho být, však jich hnedle budeme mít víc.
Может быть, больше, если будем расчётливы и наше количество не будет возрастать.
Možná víc, pokud budeme ostražití a naše počty neporostou.
И просто так число его избирателей начало возрастать магическим образом.
A jeho čísla začala najednou stoupat.
Пока мы закрыты, любопытство будет возрастать.
Když budeme mít zavřeno, zvědavost bude narůstat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Данный бум и широко распространённое убеждение в том, что цены на жильё могут лишь возрастать, привели к ослаблению кредитных стандартов.
Boom a všeobecné přesvědčení, že ceny domů mohou jedině růst, vedly k oslabení standardů úvěrování.
Пока экономика Китая находится на подъеме, его военная мощь, скорее всего, будет возрастать, благодаря чему он будет казаться своим соседям более опасным и Америке будет сложнее выполнять свои обязательства в Азии.
Dokud čínská ekonomika poroste, její vojenská moc se zřejmě bude zvětšovat; Čína se tudíž bude svým sousedům zdát nebezpečnější a bude komplikovat americké závazky v Asii.
При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.
Při fixní nabídce by ceny pronájmu těchto nemovitostí měly růst rychlostí odpovídající tempu růstu HDP, případně rychleji.
Способность движений широких масс влиять на политику будет только возрастать.
Schopnost lidových hnutí ovlivňovat politiku se bude zákonitě zvyšovat.
Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать.
Spojené státy zůstanou klíčovým hráčem a moc Číny bude i nadále růst.
По мере того как эти затраты снижаются за счёт новых форм денег, богатство и сложность нашей экономики будут возрастать.
Vzhledem k tomu, že nové formy peněz snižují tyto náklady, pestrost a spletitost naší ekonomiky se prohloubí.
В середине сентября давление продолжало возрастать.
V polovině září tlak i nadále narůstal.
Ужесточение бюджетной политики будет возрастать в 2012 и 2013 годах, способствуя замедлению, как и окончание срока налоговых льгот, которые повысили капитальные расходы в 2011 году.
Fiskální zpřísňování bude v letech 2012 a 2013 vrcholit, což přispěje ke zpomalení, stejně jako vypršení daňových zvýhodnění, jež v roce 2011 roztáčely kapitálové výdaje.
Проблемные задолженности по кредитам в банковском секторе и безработица продолжают возрастать во многих странах.
Nesplácené úvěry vampnbsp;bankovním sektoru a nezaměstnanost vampnbsp;mnoha zemích i nadále stoupají.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...