B2

волна ruština

vlna

Význam волна význam

Co v ruštině znamená волна?

волна

вал на поверхности водоёма при её колебании под действием ветра, сейсмических явлений, механического воздействия физ. изменение некоторой совокупности физических величин (характеристик некоторого физического поля или материальной среды), способное перемещаться, удаляясь от места их возникновения, или колебаться внутри ограниченных областей пространства перен. густой поток, массовый наплыв чего-либо в механике сплошных сред элементарная составляющая колебаний на поверхности раздела между жидкостью и газом или жидкостью и жидкостью гимнастический, танцевальный и т. п. элемент в виде волнообразного движения тела

волна

устар. рег. то же, что шерсть 〈…〉 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его — как пламень огненный 〈…〉

Волна

река в Грязовецком районе Вологодской области и Солигаличском районе Костромской области, правый приток Тутки (Россия) река Анадыро-Колымского бассейна, приток реки Сугой река в Марий Эл, впадает в озеро Трофимово

Волна

название ряда казахстанских, российских и украинских малых населённых пунктов
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad волна překlad

Jak z ruštiny přeložit волна?

волна ruština » čeština

vlna vodní vlna vlnění

Волна ruština » čeština

Volna Míč

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako волна?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady волна příklady

Jak se v ruštině používá волна?

Citáty z filmových titulků

Если припасы взорвутся, взрывная волна отнесёт нас в Тару.
Je jí tolik, že nás výbuch odnese až do Tary.
Я не пойду, одна воздушная волна ее веера может унести меня на край света.
Já nejdu. Jediné mávnutí vějíře by mě mohlo odfouknout do nějaké daleké země.
Никто так быстро не обрёл учёность И никогда волна прекрасных чувств Так бурно не смывала злых пороков, Как в этот раз.
Žádný mudrc nebyl stvořen, žádná náprava se neudála tak rychle jako u krále.
Местная полиция настигла их текущая волна грабежей.
Místní policisté včas zakročili.
Осторожно, большая волна.
Koukej. Támhle jde jedna velká.
Затем друга волна Времени омывает его.
Přelije se přes něj další vlna Času.
Через пару секунд меня охватила волна радости.
Na okamžik mě přemohl triumfální pocit.
Оно, как воздушная волна, которая скользит по поверхности, проникает в ее видимое проявление, чтобы придать ей четкую форму и распространить ее дальше как аромат, как эхо, которое она разносит по всей Вселенной, как неуловимую пыль.
Vládne prostor. Je to jako vzdušná vlna, která klouže po povrchu předmětů, nasává jejich vyzařování a pak je i sama modeluje. A roznáší je dál jako vůni.
Именно. Ты хочешь сказать, я выгляжу естественнее среди птиц, цветов. и тихого ветра, что шумит, как волна?
Říkáš, že tady jsem víc doma, mezi ptáky, květinami a větrem vanoucím mezi stromy jako nepokojné moře?
Двенадцать секунд спустя, места достигает ударная волна.
O dvanáct vteřin později přichází hlavní vlna nárazu.
Ударная волна от термоядерного взрыва была подобна огромной двери, хлопающей в глубинах Ада.
Vlna po termonukleární explozi se dá srovnat s mohutným bouchnutím pekelnou bránou.
Взрывная волна.
Nárazové vlny.
И есть эта волна энергии.
Bylo to nemožné. Nikdo cizí. nepochopí hrůznost našeho života.
Не может быть никаких сомнений, что волна подземных толчков и землетрясений, так или иначе связана с проникновением за внешнюю кору Земли.
To nemůžeme udělat nic? Vůbec nic? Můžete mi pomoct zachránit svět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но, в то же время, волна идеализма прокатилась по обломкам, в виде коллективного чувства решимости, построить мир более справедливый, мирный и безопасный.
Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Хаос, возрождение терроризма, рост радикального исламизма и массовая волна иммиграции в отношении Европы - всего лишь несколько потенциальных угроз для Европейского Союза, которые сейчас можно наблюдать.
Chaos, oživení terorismu, vzestup radikálního islamismu, rozsáhlé vlny imigrace do Evropy - to je jen část potenciálních hrozeb pro Evropskou unii, nad nimiž se teď přemítá.
Большинство комментаторов, кажется, думают, что последний рецепт Буша - волна 20000 дополнительных войск для подавления ополчения в Багдаде - в лучшем случае просто отсрочит неизбежное крушение его мечты о демократическом Ираке.
Většina komentátorů si podle všeho myslí, že poslední Bushem předepsaný lék - příliv dalších 20 tisíc vojáků, již mají potlačit milice v Bagdádu - nanejvýš jen pozdrží nevyhnutelný konec snu o demokratickém Iráku.
Растет волна продовольственных бунтов.
Bouří kvůli potravinám přibývá.
Эта массовая волна ликвидности, направленная на поиск дохода, спровоцировала временную рефляцию активов по всему миру.
Tato mohutná vlna likvidity hledající výnos přiživila po celém světě dočasnou reflaci cen aktiv.
По мере приближения даты расширения ЕС Европейцы опасаются, что волна иммигрантов из пост-коммунистических стран в поисках работы захлестнет Европу.
S blížícím se rozšířením Evropské unie se obyvatelé západní Evropy stále více obávají vlny práci hledajících imigrantů z postkomunistických zemí chystajících se na vstup do Unie.
Может ли новая волна гнева избирателей стать причиной возобновления интереса к налогу на выбросы углекислого газа?
Mohl by probuzený vztek voličů opětovně rozdmýchat zájem o uhlíkovou daň?
Результатом является валютный кризис и волна банкротств.
Výsledkem je zhroucení měny a příval bankrotů.
В то время как сегодня может казаться сложным представить, что спекулятивная волна может обернуться против Китая, давление на обменный курс может измениться в одно мгновение.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
Изменяет ли направление демократическая волна?
Začíná přílivová vlna demokracie opadávat?
Даже по ряду европейских стран со старыми демократическими традициями прокатилась волна успеха популистских, радикальных политических партий, настроенных против меньшинств и иммигрантов, некоторые из которых даже одержали победу на выборах.
Dokonce i v řadě evropských zemí s dlouhou demokratickou tradicí zaznamenala úspěch vlna populistických, radikálních politických stran, které se stavějí proti menšinám a přistěhovalcům, a někde tyto strany dokonce zvítězily ve volbách.
Настоящая волна народной поддержки на этот раз, кажется, пошла от недавно состоявшихся с позитивным исходом выборов в Ираке, Палестине и, в меньшей мере, в Саудовской Аравии.
Tentokrát se však zdá, že skutečný popud pochází od časové blízkosti a pozitivních výsledků nedávných voleb v Iráku, Palestině a menší měrou též v Saúdské Arábii.
Невиданные ранее демонстрации против оккупации Ливана Сирией, последовавшие за убийством бывшего премьера министра Рафика аль Харири, свидетельствуют о том, что эта волна не успокаивается.
Bezprecedentní demonstrace proti syrské okupaci Libanonu po atentátu na bývalého premiéra Rafíka al-Harírího podle všeho nikterak neopadají.
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим.
Současná vlna všeobecného tlaku, jak se zdá, režimem otřásla.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...