B1

волноваться ruština

znepokojovat se, vlnit se

Význam волноваться význam

Co v ruštině znamená волноваться?

волноваться

находиться в колебательном состоянии, покрываться волнами перен. находиться в возбужденном состоянии проявлять недовольство
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad волноваться překlad

Jak z ruštiny přeložit волноваться?

волноваться ruština » čeština

znepokojovat se vlnit se čeřit se vzrušovat se rozčilovat se pustit z hlavy

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako волноваться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady волноваться příklady

Jak se v ruštině používá волноваться?

Citáty z filmových titulků

Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня.
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
Постарайтесь не волноваться.
Snažte se uklidnit.
Предположим, у меня есть небольшой план, который позволит перестать волноваться. Что ты имеешь в виду?
Třeba mám plán, který pomůže nám oběma.
Но ты наверняка ешь с ножа, поэтому тебе не стоит волноваться за вилки.
Nejspíš jíte nožem, tak se nestarejte.
Что толку волноваться?
Proč se bát?
Можешь не волноваться, не пропадёт твой папаша Жюль.
Neboj se. Váš taťka Jules se objeví.
Кроме того, тебе не о чем волноваться.
Kromě toho se není čeho bát.
Знаете, из-за неё и я начинаю волноваться.
Víte, už se taky znepokojuji.
Не стоит волноваться.
Nemějte o něj strach.
Не надо так волноваться.
Neměl bys být tak nadšený.
Так, зачем же волноваться где и когда?
Proč si dělat starosti kdy nebo kde?
А, чего волноваться!
Ale jaképak starosti.
И чего волноваться?
Proč? Skončila jsi.
Вам не о чем волноваться.
Není se čeho bát.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Когда-нибудь в будущем платежи бы выросли, но заемщикам снова говорили не волноваться: цены на дома вырастут быстрее, облегчив рефинансирование с другим кредитом с отрицательной амортизацией.
Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
Даже сингапурцы начинают волноваться по этому поводу.
Dokonce i Singapurci začínají být neklidní.
Те, кто обеспокоены созданием европейской сверхдержавы, могут не волноваться.
Ti, kdo se obávají vzniku evropského superstátu, mohou klidně spát.
Если же годовой процент улучшения производительности будет выше в следующие тридцать лет, чем в предыдущие, стране особо не о чем волноваться.
Jestliže ale bude roční nárůst produktivity Spojených států během příštích třiceti let vyšší než za uplynulá tři desetiletí, nebudou se mít v Americe v podstatě čeho bát.
Урок прост: мы должны меньше волноваться по поводу долговых коэффициентов и границ и больше по поводу неумения разглядеть искусственность и, зачастую, бессмысленность этих индикаторов.
Ponaučení je jasné: Měli bychom se méně znepokojovat poměry a prahy a více si všímat naší neschopnosti porozumět tomu, že tyto indikátory jsou umělé - a často irelevantní - konstrukty.
Если их место нахождения будет уничтожено, как в примере Аль-Каиды в Афганистане, то будет меньше новоиспеченных террористов, о которых нужно будет волноваться.
Dokáže-li Západ ničit živnou půdu terorismu, jak se to podařilo v případě al-Káidy v Afghánistánu, nebude si muset lámat hlavu s tolika novopečenými teroristy.
Только в этом году финансовые рынки начали волноваться по поводу аккумуляции суверенного долга, а различие в процентных ставках стало увеличиваться.
Teprve letos, kdy se finanční trhy začaly obávat akumulace suverénních dluhů, se rozdíly v úrokových sazbách začaly rozšiřovat.
В конце концов, если человек не знает, когда он сможет поесть в следующий раз, ему сложно волноваться о глобальных температурах через сто лет.
Pokud totiž netušíte, kde a jak se příště najíte, těžko si budete lámat hlavu nad otázkou, jaké budou za 100 let globální teploty.
Так, стоит ли французам волноваться?
Měli by tedy být Francouzi znepokojeni?
Растущее количество здравомыслящих бизнесменов также начинают волноваться, смогут ли Соединенные Штаты Америки исправить экономическую ситуацию в ближайшем будущем.
Otázku, zda Spojené státy dokážou dát svou ekonomiku někdy vbrzku do pořádku, si začíná klást i narůstající počet zběhlých byznysmenů.
Но пациентам и их семьям и друзьям не стоит излишне волноваться.
Pacienti a jejich rodiny a přátelé se ale nemají příliš čeho bát.
Оптимисты советуют не волноваться.
Optimisté tvrdí, že se není třeba obávat.
Германия должна волноваться не только по поводу уязвимости своих граждан, но и по поводу того, как найти ресурсы, чтобы помочь своим южным соседям в Европе.
Německo je nuceno dělat si vrásky nejen kvůli svým vlastním zranitelným občanům, ale také kvůli způsobu, jak najít zdroje na finanční sanaci jihoevropských sousedů.
Если это так и Китаю не стоит волноваться по поводу обменного курса юаня, следует ли ему волноваться по поводу чрезмерного экономического развития?
Je-li tomu tak a Čína by se směnným kurzem žen-min-pi neměla znepokojovat, měla by se obávat přehřátí ekonomiky?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...