B2

волшебный ruština

čarodějný, čarovný, kouzelný

Význam волшебный význam

Co v ruštině znamená волшебный?

волшебный

обладающий чудодейственными свойствами, имеющий чудодейственную природу основанный на фантастическом вымысле, фантастических превращениях, явлениях, описывающий такие превращения, явления перен. необыкновенно прекрасный; пленительный, чарующий
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad волшебный překlad

Jak z ruštiny přeložit волшебный?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako волшебный?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady волшебный příklady

Jak se v ruštině používá волшебный?

Citáty z filmových titulků

И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Byl jsem s jinými studenty na výletě. a brzy jsme došli k drakovi, který seděl v autě. a řekl nám, že v lese je kouzelné jezírko.
Время шло, я смирился, но пытался таки починить свой волшебный шар.
Nechal jsem to tak, a přijal nabídku ale ponechal si balón pro případ rychlého odchodu.
Пейн, включайте волшебный фонарь.
Paine. Promítačku, prosím.
Это волшебный воздух.
Je to tu cítit, nemyslíte?
Всего один волшебный пасс, И будет упряжь - просто класс.
Mávnu jen hůlkou svou a hned koně tu jsou.
Это был волшебный вечер.
Byla to kouzelná noc.
А если бы ты взглянул в волшебный шар. и увидел, что твоя армия разбита, а сам ты - убит. если бы ты увидел это в будущем. а я уверен, что ты это уже видишь, стал бы ты сражаться?
Kdyby ses podíval do křišťálové koule a viděl svou armádu zničenou a sebe mrtvého, kdybys to viděl v budoucnosti tak, jak to určitě vidíš teď, pokračoval bys v boji?
А этот длинный коридор - волшебный путь. к Пультцировской Премии.
A tahle dlouhá chodba je magickou dálnici k Pulitzerově ceně.
Ведь там, на самом деле, дверь в волшебный мир.
Komín můžete nazvat třeba branou do světa magie.
И разглядеть в сияющих глазах волшебный свет.
Nevidíte jejich vděčné tváře usmívat se přec.
Если когда-нибудь тебе станет нестерпимо одиноко. Отправляйся искать волшебный город Тар.
Jestli se budeš někdy cítit. hodně osamocen, vyhledej magické město Tar.
Однажды, лунной ночью, я украла волшебный мешочек у ведьмы Порции.
To ano, ale duše není stejná.
Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
V předvečer svátku Tří králu matka vždy dělala večírek. a teta Olga přicházela se svojí Laternou Magikou. a vyprávěla pohádky.
Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком...посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок.
Zamávejte rukou nad zeleným kapesníkem. a podívejte se, vyroste-li kouzelná kytka.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »