B1

вооруженный ruština

vyzbrojený, ozbrojený

Překlad вооруженный překlad

Jak z ruštiny přeložit вооруженный?

вооруженный ruština » čeština

vyzbrojený ozbrojený
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вооруженный?

вооруженный ruština » ruština

имеющий оружие

Příklady вооруженный příklady

Jak se v ruštině používá вооруженный?

Citáty z filmových titulků

Говорит старший помощник. Охрана, пришлите на мостик вооруженный наряд.
Bezpečnostní složce: ozbrojenou hlídku na můstek.
Как обычно, при данных обстоятельствах я бы рекомендовал хорошо вооруженный десантный отряд.
Obvykle bych za těchto podmínek, doporučil vetší dobře vyzbrojený výsadek.
Лейтенант Ухура, пусть охрана подготовит вооруженный отряд, чтобы спуститься вместе с нами. Если от командования Звездного флота что-то поступит, немедленно сообщите.
Poručíku Uhuro, vzkažte ochrance, ať připraví ozbrojenou jednotku, se kterou se transportujeme na povrch.
Это самолет-перехватчик, вооруженный ракетами, возможно даже ядерной боеголовкой.
Ten letoun je stíhačka, vyzbrojená raketami a možná i jadernými hlavicemi.
И вместе с моими фермерами, псарями и мастеровыми, сформировал отряд, вооруженный охотничьими ружьями, револьверами, чтобы взять штурмом.
S farmáři na mém statku, služebnictvem a pacholky jsem vytvořil četu vyzbrojenou loveckými puškami a revolvery.
Немедленно пошлите вооруженный отряд в комнату для телепортаций. Есть, сэр.
Kostro, zkus něco zjistit. o místních rostlinách a těch tvých parazitech.
М-р Скотт, мне нужно, чтобы вооруженный отряд немедленно отправился сюда.
To vás zabije, chlape.
Пусть эту камеру круглосуточно охраняет вооруженный часовой.
Chci mít před touhle celou neustále ozbrojenou stráž.
Противник, вооруженный до зубов, движется в нашем направлении.
Soudruzi vojáci!
Вооруженный новыми технологиями, я буду.
Ozbrojen novou technologií, já.
Вам дадут верблюдов, лошадей, вооруженный эскорт, продовольствие, автомобили и даже танк.
Dostanete velbloudy, koně, ozbrojený doprovod, zásoby, pouštní vozidla a tanky.
Сенсоры определяют, что это боевой корабль. Неизвестного происхождения. Тяжело вооруженный.
Senzory ukazují bojové plavidlo, původ neurčen, těžce vyzbrojené.
Шеф, у нас здесь вооруженный бандит и невинный ребенок вон там.
Šéfe, je to ozbrojený vrah a nevinné dítě.
Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему?
Narnská vojenská předsunutá základna a vy a vaši společníci to chcete vyřešit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Разумеется, как и в случае с предыдущими прекращениями огня, любое перемирие может носить временный характер, поскольку оно неизбежно подрывается силами, которые увековечивают вооруженный конфликт между Израилем и ХАМАСом.
Samozřejmě, stejně jako u dřívějších příměří bude platit, že každý klid zbraní je dočasný a že jej nevyhnutelně podrývají síly, které ozbrojený konflikt Izraele s Hamásem neustále protahují.
Она отражает не только беспокойства по поводу энергии и общие проблемы безопасности, но и необходимость предотвратить любой надвигающийся кризис на Ближнем Востоке, который может повергнуть большую часть мира в беспорядок, если не в вооруженный конфликт.
To odráží nejen znepokojení týkající se energií a společných bezpečnostních obav, ale také potřebu odvrátit krize hrozící na Středním východě, které by mohly strhnout rozsáhlé části světa do chaosu, ne-li do ozbrojeného konfliktu.
Япония расположена в опасном регионе, где глубоко укоренившаяся напряженность угрожает в любой момент вылиться в вооруженный конфликт.
Japonsko leží v nebezpečné oblasti, kde hrozí riziko, že hluboce zakořeněná napětí kdykoliv vzplanou.
Это является вдвойне близоруким, поскольку вооруженный Иран, граничащий с Россией, не находится в ее национальных интересах, особенно если учесть, что в России есть свои 20 миллионов граждан-мусульман, становящихся все более радикальными.
To je dvojnásob krátkozraké, neboť jaderně vyzbrojený Írán na ruských hranicích není v ruském národním zájmu, zejména vzhledem k tomu, že 20 milionů muslimských občanů samotného Ruska se čím dál větší měrou radikalizuje.
Во-вторых, для демократии нет повода важнее, чтобы следовать своим процедурам и отстаивать свои принципы, чем вооруженный конфликт с недемократическими участниками.
Za druhé není pro demokracii v žádném okamžiku důležitější postupovat podle vlastních procedur a dodržovat vlastní principy než během ozbrojeného konfliktu, do něhož jsou zapleteny nedemokratické země.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »