DOKONAVÝ VID вручить NEDOKONAVÝ VID вручать
B2

вручать ruština

doručovat, předávat, odevzdávat

Význam вручать význam

Co v ruštině znamená вручать?

вручать

отдавать в руки, отдавать непосредственно, лично кому-либо вверять
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вручать překlad

Jak z ruštiny přeložit вручать?

вручать ruština » čeština

doručovat předávat odevzdávat udělit svěřovat doručit dodávat dodat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вручать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вручать příklady

Jak se v ruštině používá вручать?

Citáty z filmových titulků

Ну, и где думаете вручать партбилеты молодым коммунистам, лейтенант?
A kde chcete odevzdat mladým komunistům legitimace, poručíku?
Кому еще титул вручать?
Komu to můžou dát?
Будет вручать здесь дипломы.
A budete mít závěrečný proslov!
Ассоциация частных агентств скоро будет вручать ему награду.
Dnes má dostat cenu Asociace bezpečnostních agentur.
Где ему будут вручать награду?
Kde má dostat tu cenu?
Потому что эту награду предполагается вручать за достижения всей жизни.
Protože je udělována za celoživotní dílo v medicíně.
Ну что же, время. вручать подарки!
Ne, žádné nebudou.
А сейчас, как я понимаю, настало время вручать факультетский кубок.
A teď, pokud vím, je na čase udělit školní pohár.
Если только они не будут вручать награду за лучшую слизь и грязь.
Nikdy jsem ho ještě nepoužila, dokud neazačali udělovat ceny za nejlepší slzy a špínu.
Мне еще не доводилось вручать кольцо мужчине.
Chlapovi jsem ještě prsten nedával.
Мы возвращаемся на поле, где Канцлер доджбола будет вручать скипетр.
Ajdeme na plochu hřiště, kde proběhne prezentace trofeje.
Нельзя так вручать секретные бумаги.
Nezavedls mi tajnou složku!
Я просто в ахуе, как подумаю, что жене Билла придётся вручать письмо после этого хуесоса.
Štve mě představa, že Billova. žena dostane něco, čeho se ten parchant dotknul.
Дамы и господа, пора вручать дипломы.
Dámy a pánové, je čas rozdat diplomy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

С самого начала внутренний мир тех, кому доверили выносить рекомендации, был отмечен личными и принципиальными разногласиями по поводу того, как истолковать загадочное завещание Альфреда Нобеля, и кому следует вручать премии.
Vnitřní svět lidí, jimž byla svěřena moc vydávat doporučení, přitom od počátku poznamenávaly osobní a principiální neshody v otázce, jak interpretovat tajemnou závěť Alfreda Nobela a komu by měly být ceny uděleny.
Он должен был назначать на должности чиновников, выбирать премьер-министров после парламентских выборов, вручать государственные награды и выступать с речами.
Musel jmenovat úředníky, po parlamentních volbách vybírat premiéry, udělovat státní vyznamenání a pronášet projevy.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...