B2

вызов ruština

předvolání

Význam вызов význam

Co v ruštině znamená вызов?

вызов

действие по значению гл. вызывать; требование, приглашение явиться куда-либо приглашение принять бой, вступить в борьбу, состязание (или на дуэль устар.) книжн. кому-чему, поступок, оцениваемый как объявление борьбы, как оскорбление общепринятых норм неол. трудная проблема, для решения которой требуются большие усилия, смелость театр. требование выхода исполнителя или автора на сцену, выражаемое возгласами, аплодисментами зрителей, слушателей техн. сигнал, звонок, которым вызывают в телефонных и телеграфных аппаратах истор. в СССР — приглашение посетить или эмигрировать в другую страну приглашение принять бой, вступить в борьбу
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вызов překlad

Jak z ruštiny přeložit вызов?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вызов?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вызов příklady

Jak se v ruštině používá вызов?

Citáty z filmových titulků

Таким образом, следующий вызов ваш.
A vy jste první na telefonu.
Посмотрим, хватит ли у них смелости бросить вызов Нашей воле.
Uvidíme, jestli bude mít lid odvahu vzdorovat mé vůli.
Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону?
Postavíte se siru Guyovi, dokonce i princi Janovi.
Переключите вызов, пожалуйста.
Spojte prosím ten hovor.
Вы зря бросаетесь деньгами,...но я не могу не принять вызов.
Nerad vás uvidím prohrát, ale takovou šanci nechci pustit.
Гордячка, которая находит удовольствие в том, что бросает вызов обществу.
Pávice, co ráda budila veřejné pohoršení.
И ты осмеливаешься приставать к ней, ты бросаешь мне вызов в моем собственном доме!
A ty si opovažuješ ji ovlivňovat v mém vlastním domě!
Кто-нибудь желает бросить вызов?
Je zde někdo takový?
Кто-нибудь. желает бросить вызов?
Je tu.? A vida, mladý muž, který má za to, že umí střílet.
Если бы я была мужчиной, я бы бросила им вызов.
Kdybych tak byla mužem na jednu krátkou hodinu.
Его вкус к женщинам - это уже вызов каждому саксонцу.
Jeho vkus ve výběru žen je rukavicí do tváře každého Sasa.
Сэр Бриан де Буа-Гильбер, по повелению суда вы должны принять этот вызов.
Sire Briane De Bois-Guilberte, přijímáš tuto výzvu na soud.
Идите на вызов.
Jděte se poděkovat.
Это что вызов?
Ano, ale jeho záliba je nová, a tvá je zašlá. Starý, starý příběh, který končí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Правительства, гражданское общество и частный сектор должны принять этот вызов, сотрудничая с целью поиска и внедрения новаторских технологий.
Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
На самом деле, вызов со стороны ИГИЛ требует множество ответов, так как нет единой политики, которой точно будет достаточно.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Тем не менее, Обама очень мудро бросил вызов, призывая к новой эпохе государственной активности.
Obama však tuto hozenou rukavici moudře přijal a vyzval k nové éře vládního aktivismu.
Примет ли Америка вызов остальных развитых стран и предоставит медицинское обслуживание всем своим гражданам?
Bude konečně Amerika následovat ostatní průmyslové země a zajistí zdravotní pojištění pro všechny své obyvatele?
Священная корова под названием демократия также не особенно дорога арабским союзникам Америки, потому что призыв к демократизации только придал смелости исламистам, бросающим вызов власти нынешних элит.
Srdci arabských spojenců Ameriky není právě blízké ani evangelium demokracie, neboť výzvy k demokratizaci pouze povzbudily islamisty ke zpochybňování stávajících mocenských elit.
Меньше чем через три месяца мы узнаем, кто из вас бросит вызов президенту Бушу.
Již za necelé tři měsíce budeme vědět, kdo z Vás vyzve prezidenta Bushe na souboj.
Через несколько месяцев останется только один из вас - человек, который бросит вызов президенту Бушу в ноябре текущего года.
Za několik měsíců zbude jen jediný z Vás - muž, který se letos v listopadu postaví prezidentu Bushovi.
Будучи больным человеком, правлению которого внутри страны бросают вызов Исламистские противники, он решил, что международное изгнание и внутренние беспорядки - это слишком взрывная комбинация для его сына, испорченного плэйбоя.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.
Вызов, брошенный науке, состоит в том, чтобы выяснить, что делать, для кого и как.
Výzvou pro vědu je zjistit, co dělat, pro koho a jak.
Вызов, брошенный служащим, работодателям, правительствам и сообществам, состоит в том, чтобы превратить то, что мы теперь знаем, в скоординированные и жизнеспособные программы.
Výzvou pro zaměstnance, zaměstnavatele, vlády a společnosti je transformovat naše vědomosti na koordinované a udržitelné programy.
Вызов, брошенный аль-Саудам, состоит в том, чтобы включить в сердце политической системы народы, которых они избегали в течение нескольких десятилетий.
Výzvou, před níž Saúdovci stojí, je začlenit do nitra politického systému ty obyvatele, jimž se po celá desetiletí vyhýbali.
И все же эти акты насилия можно рассматривать как политический конфликт в том смысле, что молодые люди открыто бросают вызов государству, нападая на его представителей.
Přesto lze na tyto násilné činy pohlížet jako na politický střet v tom smyslu, že jejich mladí aktéři útočí přímo na stát tím, že napadají jeho představitele.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
Skořápka toho, co zbylo, nadále protestuje proti osudu společnosti, zejména v soudní síni v texaském Houstonu.
Аналогично, перед поездкой премьера Вэня Цзябао в Индию в 2010 году Китай начал выдавать для жителей Кашмира визы на отдельных листах бумаги, которые подшивались к паспорту - косвенный вызов суверенитету Индии.
Před cestou premiéra Wen Ťia-paa do Indie v roce 2010 zase začala Čína vydávat víza na volné listy papíru přicvaknuté do pasů obyvatel Kašmíru žádajících o vstup do Číny - bylo to nepřímé zpochybnění indické suverenity.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...