DOKONAVÝ VID выполнить NEDOKONAVÝ VID выполнять
B2

выполнять ruština

vykonat, splnit, splňovat

Význam выполнять význam

Co v ruštině znamená выполнять?

выполнять

осуществлять, проводить в жизнь создавать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad выполнять překlad

Jak z ruštiny přeložit выполнять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako выполнять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady выполнять příklady

Jak se v ruštině používá выполнять?

Citáty z filmových titulků

Вы. Вы будете выполнять мой приказ или нет?
Uposlechnete mé rozkazy?
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Přísaháš, Thomasi Jeffersone Destry. že budeš chránit zákon. a vykonávat svou funkci a vše, co s ní souvisí? Přísahám.
Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы.
Mou povinností, pane Gatewoode, je poslouchat rozkazy.
Печатать правду и выполнять мои указания.
Psát pravdu a poslouchat mé příkazy.
Видишь, Риччи, чтоб выполнять эту работу ты должен быть умен, у тебя должен быть хороший глаз и скорость.
Víš, Ricci. Kdo chce dělat tuto práci, musí být velmi šikovný. Mít to v oku a rychle makat.
Это же время! Нельзя обещать и не выполнять свои обещания.
Nemůžeš něco slíbit a pak to neudělat.
Хорошо. Но вы должны выполнять приказы.
Tak dobře, ale musíte mě poslouchat.
Мне нужно выполнять свою миссию.
Ne, naplním své poslání.
Вы будете выполнять свою миссию разведчика. до тех пор, пока я не буду готов выступить против Оцеолы.
Poslali mi vás jako pozorovatele. Budete pokračovat v průzkumu, dokud nebudeme připraveni k útoku na Osceolu.
Пора выполнять обещания.
Tohle je dobrá chvíle, abys splnil svůj slib.
Вы будете выполнять их. Или же мы расстанемся здесь и сейчас.
Já dávám rozkazy. a vy je budete plnit nebo se hned rozdělíme.
Но пока, я собираюсь выполнять мои прямые обязанности.
Do té doby budu dělat, co je třeba.
Способен выполнять работу такой важности.
Jestli je schopný tak důležitou stavbu zvládnout.
Капитан Руссо, вы будете выполнять приказ?
Kapitáne Rousseau, vykonáte můj rozkaz?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Во-первых, они должны чётко сказать своим собственным избирателям, что ЕС должен выполнять обещания, данные Турции и что это в интересах всех европейцев.
Zaprvé, měli by jasně říci svým voličům, že EU musí dodržet sliby dané Turecku a že je to ve vyšším zájmu všech Evropanů.
Но корабли будут выполнять и множество других задач, таких как операции по обеспечению безопасности на море, двусторонние и многосторонние учения, а также участие в операциях и развертывании сил НАТО, в том числе постоянных морских групп НАТО.
Lodě ale budou plnit i řadu dalších úkolů, jako jsou námořní bezpečnostní operace, dvoustranná a vícestranná tréninková cvičení a účast v operacích a nasazeních NATO, včetně stálých námořních skupin NATO.
Назначения на научные должности должны основываться на объективных критериях, таких как образование, квалификация и способность выполнять свои обязанности.
Jmenování do vědeckých postů by se mělo opírat o objektivní kritéria vzdělání, schopností a úspěchů.
Те бульварные газеты, которые стали работать по законам рынка, начали, по сути, выполнять функции общественного контроля.
Ve skutečnosti právě tyto bulvární listy na sebe v reakci na tlak trhu začaly brát zodpovědnost jako veřejní hlídací psi.
И они до сих пор иногда оказываются в ситуациях, когда их долг становится неустойчивым, и они нуждаются во внешней помощи, чтобы продолжать выполнять свои обязательства по обслуживанию долга.
A také se stále čas od času ocitají v situaci, kdy se jejich dluh stává neudržitelným, a potřebují pomoc zvenčí, aby mohly dál plnit své závazky spojené s jeho obsluhou.
Конечно, было бы лучше, если бы Россия и Китай позволили Совету Безопасности выполнять работу, для которой он был создан - обеспечивать мир и предотвращать военные преступления.
Samozřejmě by bylo lepší, kdyby Rusko a Čína umožnily Radě bezpečnosti dělat práci, kvůli které vznikla - zajišťovat mír a bránit válečným zločinům.
Аресты многих подозреваемых в терроризме, сделанные властями Франции и Германии за последний месяц, показали, что ни одна страна в одиночку не сможет выполнять критическую работу, необходимую для победы над экстремистами.
Zatčení mnoha osob podezřelých z terorismu, jež během minulého měsíce provedly francouzské a německé orgány, jasně ukázalo, že žádný stát nemůže sám vykonat nezbytné kroky, jichž je k vítězství v boji s extremisty zapotřebí.
Попытка выполнять 169 разных действий одновременно была бы безрассудством.
Snažit se realizovat najednou 169 rozdílných věcí by bylo lehkomyslné.
Только Совет Безопасности может выполнять решение международного трибунала на государства невыполняющие международное право.
Vymáhat splnění verdiktu mezinárodního tribunálu od vzpurného státu může jedině Rada bezpečnosti.
Однако в последние годы Соединенные Штаты и прочие правительства урезали бюджет ВОЗ до такой степени, что она не в состоянии эффективно выполнять свою глобальную миссию.
V posledních letech ale Spojené státy a další vlády přiskříply rozpočet WHO k bodu, kde již nemůže dále efektivně nést úděl své globální mise.
Мы уже видели влияние, и не только в автомобильной промышленности, роботов, способных выполнять определенную последовательность операций, которые ранее на конвейере выполняли тысячи рабочих со средним уровнем дохода.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Остров должен также выполнять требования об установленной на федеральном уровне минимальной заработной плате, несмотря на то что уровень доходов населения здесь приблизительно вдвое меньше, чем в самом бедном штате США.
Ostrov také musí dodržovat federálně stanovenou minimální mzdu, ačkoliv příjmová úroveň je zde zhruba poloviční než v nejchudším státě USA.
Суть заключается в том, что Урибе думал, что Сантос будет выполнять его приказы, как президент, а Сантос убежден, что его (высокая, но снижающаяся) популярность собственных решений не является наследием Урибе.
V podstatě jde o to, že si Uribe myslel, že Santos bude jako prezident poslouchat jeho rady, zatímco Santos je přesvědčený, že si svou vysokou (ale klesající) popularitu nevypůjčil od Uribeho, ale vybudoval si ji sám.
Если мы не будем серьезно относиться к улучшению нашей индустриальной структуры, то мы потерпим неудачу, когда придет время выполнять наши обязательства сократить выбросы.
Nebudeme-li brát zlepšení struktury našeho průmyslu vážně, nepodaří se nám v budoucnu splnit závazky snížení emisí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...