B1

гарантия ruština

záruka

Význam гарантия význam

Co v ruštině znamená гарантия?

гарантия

условие, обеспечивающее успех, осуществление чего-либо юр. обещание кого-либо принять на себя компенсацию убытков в случае невыполнения кем-либо своих обязательств мн. ч. то же, что залог; то, что может являться компенсацией в случае невыполнения кем-либо своих обязательств экон. обязательство производителя или продавца устранять дефекты в предоставленных товарах или услугах в течение определённого срока с момента их изготовления или продажи гарантийный срок
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad гарантия překlad

Jak z ruštiny přeložit гарантия?

гарантия ruština » čeština

záruka garance zajištění ručení

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako гарантия?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady гарантия příklady

Jak se v ruštině používá гарантия?

Citáty z filmových titulků

Разумное судебное решение - лучшая гарантия.
Není nic bezpečnější než rozhodnutí soudu.
Гарантия за Ваш заем.
Co to je? - Záruka za vaši půjčku.
Вы второй человек за сегодня, который считает, что револьвер в руке - гарантия непременного успеха.
Dneska jste už druhej, co si myslí, že s bouchačkou v ruce má svět v hrsti.
Гарантия помилования через 15 дней!
Kupujte!
Гарантия - мое слово.
Máte mé slovo.
Где гарантия, что они поднимутся на наш корабль, пока мы будем на вашем?
Ano, prý se vám nelíbí.
Полнейшая гарантия. Многоразовая.
Rád bych, kdybyste mi provedl jistou plastickou operaci.
Нет, Мисс Грант. Ты останешься здесь, как гарантия того, что Доктор будет себя хорошо вести.
Ne, slečno Grantová, vy tu zůstanete, jako záruka Doktorova dobrého chování.
Гарантия свободы не распространяется на убийц.
Zajištění svobody se neschyluje na vrahy.
Вы сказали, что будет 90-дневная гарантия.
Říkal jste, že je na to devadesát dnů záruka.
Гарантия?
Záruka?
Какая гарантия?
Jaká záruka?
Его модель вселенной с Землей в центре продержалась 1500 лет, показав, что гениальность - не гарантия против тотальных ошибок.
Jeho Země jako střed vesmíru se udržela po 1500 let, ukazujíce tím, že skvělost intelektu není zárukou proti naprostému pochybení.
Есть ли у нас гарантия безопасности. для забастовщиков? Что участники и помогающие забастовке люди не будут преследоваться, не будут репрессированы?
Garantujete nám beztrestnost za stávku, že účastníci stávky nebudou pronásledováni a trestně stíháni?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В идеале это должно быть расширяющееся общественное пространство, поскольку в конечном итоге, элемент единства в современном обществе - это гарантия свободы его граждан.
Ideálně by se mělo jednat o rozšiřující se veřejný prostor, neboť nakonec právě prvek jednoty je v moderní společnosti zárukou svobod jejích občanů.
Существуют три веских основания для установления запрета на применение допинга: гарантия справедливости спортивных состязаний, защита физической и моральной целостности спортсменов и сохранение того, в чем заключается смысл и ценность спорта.
Existují tři pádné důvody pro zákaz těchto přípravků: je potřeba ujistit všechny sportovce, že soutěž je férová, zachovat bezúhonnost sportovce a ochránit to, co tvoří smysl a hodnotu sportu.
Данная миру гарантия того, что войны больше не будут зарождаться в Европе, представляет собой огромный переворот в истории.
Záruka daná světu, že v Evropě se už nikdy válka nezrodí, představuje úžasný dějinný obrat.
Первое условие для европейского участия и единственная гарантия внутренней законности состоит в том, что новое переходное иракское правительство должно быть независимым в политическом отношении от возглавляемой Соединенными Штатами Коалиции.
První podmínkou evropského angažmá a jedinou zárukou domácí legitimity je předpoklad, že nová přechodná irácká vláda bude politicky nezávislá na Američany vedené koalici.
Рассмотрим, например, такую желанную цель, как гарантия занятости.
Vezměme si například žádoucí metu jistoty zaměstnání.
Образование уже давно рассматривается как передовая гарантия доходов, богатства, статуса и безопасности.
Vzdělání se už dlouho pokládá za nejspolehlivějšího garanta příjmů, bohatství, společenského postavení a bezpečnosti.
Но прошедшие периоды роста - это не гарантия того, что аналогичную траекторию можно будет поддерживать в течение этого века.
Dosavadní růstová výkonnost však není zárukou, že během současného století bude možné se udržet na zhruba stejné trajektorii.
Безрисковый подход к инновациям усложняет решение насущных вопросов, таких как обеспечение продовольствием, водой, гарантия энергетической безопасности для растущего населения или даже сохранение технологической конкурентоспособности Европы.
Bezrizikový přístup k inovacím ztěžuje řešení životně důležitých otázek, jako je zajištění potravinové, vodní a energetické bezpečnosti pro stále rostoucí počet obyvatel nebo i zajištění, aby Evropa zůstala technologicky konkurenceschopná.
Таким образом, на смену кейнсианскому управлению спросом пришли новые представления - которыми в основном мы обязаны Фридману - о том, что соблюдение фискальной дисциплины и стабильность цен есть лучшая гарантия макроэкономической устойчивости.
Keynesiánské řízení poptávky tudíž vystřídal nový přístup - za který z velké části vděčíme právě Friedmanovi - založený na tom, že nejlepší zárukou makroekonomické udržitelnosti je prosazování fiskální discipliny a cenové stability.
Новая конституция Европы будет принята как гарантия свободы и законного управления только в том случае, если она будет результатом диалога с широкой общественностью, отражая общие культурные и моральные предпосылки, которые объединяют европейцев вместе.
Nová evropská ústava bude přijata jako záruka svobody a zákonné vlády jen tehdy, bude-li výsledkem širokého veřejného dialogu, v němž se budou odrážet společné kulturní a morální předpoklady, jež spojují Evropany.
Если бы была хоть какая-то гарантия того, что цены постоянно будут оставаться выше хотя бы 40 долларов за баррель, то были бы найдены альтернативные источники энергии (включая сланцевую нефть).
Kdyby existovala záruka, že ceny zůstanou natrvalo třeba jen nad 40 USD za barel, rozvíjely by se alternativní zdroje energie (mimo jiné zpracování ropných břidlic).
Что касается равноправия, гарантия всех гражданских свобод является главной задачей.
Pokud jde o rovnost, je zde obrovskou výzvou záruka plných občanských práv pro všechny.
Малый перевес и явные различия во взглядах двух партий - гарантия здоровой двухпартийной системы в будущем.
Nepatrná většina a zřejmé rozdíly mezi oběma politickými tábory se do budoucna postarají o vznik systému dvou silných stran.
Но в то время как такая гарантия является естественной в мировой политике, скромность важна для обеих сторон.
Třebaže jsou však takovéto pojistky ve světě politiky přirozené, pro obě strany je důležitá zdrženlivost.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...