C1

главнокомандующий ruština

vrchní velitel

Význam главнокомандующий význam

Co v ruštině znamená главнокомандующий?

главнокомандующий

чем.; командующий вооружёнными силами государства или группы государств на каком-либо фронте или стратегическом направлении; командующий отдельными видами вооружённых сил Пусть не венчают Тито героем: дважды по трусости он хотел сдаться немцам, но начальник штаба Арсо Иованович заставил его остаться главнокомандующим! Обстоятельства появления Кутузова на посту главнокомандующего обычно представляются так: народ, в том числе дворянское общество, потребовали этого, и Александр I в конце концов согласился. 26-е число на рассвете неприятель начал обходить мой фланг и я получил повеление переменить фрунт, опираясь правым флангом к тому же самому редуту: четыре пехотных полка 26-й дивизии под командою генерал-майора Паскевича были назначены прикрытием оного, два полка пехотных 12-й дивизии занимали передо мною кустарники, левый фланг обеих линий примыкал к деревне, укреплённой батареями, где находился главнокомандующий 2-й Западной армии г-н генерал от инфантерии князь Багратион, который тотчас дал мне знать, что буде понадобятся ему войска, то будет их брать из второй моей линии. Одним из изменников стал главнокомандующий сухопутными войсками генерал Аугусто Пиночет.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad главнокомандующий překlad

Jak z ruštiny přeložit главнокомандующий?

главнокомандующий ruština » čeština

vrchní velitel velitel vrchní hlavní velitel generalissimus generalisimus

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako главнокомандующий?

главнокомандующий ruština » ruština

полководец мацзи генералиссимус военачальник
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady главнокомандующий příklady

Jak se v ruštině používá главнокомандующий?

Citáty z filmových titulků

После обстрела из 130 французских пушек, главнокомандующий российской армии приказал оставить город Смоленск, так и не вступив в сражение.
Zastavíme ho! - Měli by povolat víc mužů! - Kutuzov se bojí!
Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. Главнокомандующий Российской армии не присылал эмиссаров.
Kutuzov musel vyslat emisary, aby požádali o podmínky kapitulace.
Верховный Главнокомандующий приказал, подготовить бактериологические культуры, которые уничтожат все живые ткани.
Nejvyšší velení nařídilo připravit bakteoroligickou kulturu, která zničí vše živé!
Он наш главнокомандующий.
Je to náš nejvyšší velitel.
Он и правитель, и верховный судья, и главнокомандующий армией в одном лице.
Vládce, nejvyšší soudce a velitel armády v jedné osobě.
Главнокомандующий вызывает ворона.
Velitel jednotky volá Ravena.
Главнокомандующий вызывает ворона.
Velitel jednotky Ravenovi.
Главнокомандующий вызывает ворона, Рэмбо, отвечай.
Velitel jednotky Ravenovi.
Наш верховный главнокомандующий его величество дозволяет любому еврейскому солдату в любое время стать офицером императорской армии.
Vrchní velitel, Jeho Veličenstvo, dovoluje všem židovským vojákům stát se důstojníkem císařské armády.
Бесполезно, верховный главнокомандующий.
Už nás odhalili, komandére.
А разве герцог Йорк не главнокомандующий, сэр?
Je vévoda z Yorku nejvyšším velitelem? Je nebo není, pane?
Главнокомандующий, только что отдал вам приказ!
Váš vrchní velitel vojsk vydal přímý rozkaz. Proveďte ho!
Главнокомандующий армии США говорит, что меняет.
Náčelník štábu americké armády říká, že ano.
Я главнокомандующий флота Асгардов.
Jsem vrchní velitel Asgardské flotily.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Президент - глава государства и главнокомандующий; он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров; и может назначать и отзывать одного или больше вице-президентов по его собственному усмотрению.
Prezident je hlavou státu a vrchním velitelem, vede Nejvyšší soudní radu, Nejvyšší policejní radu a kabinet ministrů a podle svého uvážení může jmenovat nebo odvolat jednoho či více viceprezidentů.
Главнокомандующий Обама делает то, что считает необходимым, чтобы обеспечить безопасность американцев, но он игнорирует более глубокие корни безопасности США, что так хорошо понимал Обама в Каире.
Nejvyšší velitel Obama dělá, co pokládá za nezbytné, aby udržel Američany v bezpečí, ale přehlíží hlubší kořeny americké bezpečnosti, jimž káhirský Obama tak dobře rozuměl.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...