B2

гнаться ruština

pronásledovat, honit

Význam гнаться význam

Co v ruštině znamená гнаться?

гнаться

преследовать кого-либо, что-либо, бежать за кем-либо, чем-либо с целью настичь, поймать перен., разг. стремиться к чему-либо, добиваться чего-либо перен., разг. пытаться сравняться с кем-либо, чем-либо страд. к гнать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad гнаться překlad

Jak z ruštiny přeložit гнаться?

гнаться ruština » čeština

pronásledovat honit pachtit se hnát se pronásledovat hnát se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako гнаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady гнаться příklady

Jak se v ruštině používá гнаться?

Citáty z filmových titulků

Он не станет гнаться за нами.
Já vím, on za náma nepojede.
Если будем за ними гнаться или отступим, сэр.
Využijeme toho ke stíhání nebo k ústupu?
Господа, давайте не мучиться вопросом следовало ли гнаться за существом.
Nemá smysl dál řešit, zda jsme tu věc měli pronásledovat.
А когда они перестанут за нами гнаться?
Jak dlouho, než si budeš jistej, že za náma nejedou?
Лучше всего гнаться за матерью с ребёнком.
Jestli se rozutečou, jdi po matce s dítětem.
Может, вести акулу к берегу, а не гнаться за ней в море?
Co kdybychom zamírili k pobreží, místo aby nás táhl na širé more?
Не стоит так гнаться за ним.
Ale není nezbytné ho takto stíhat.
Папе пришлось гнаться за ней на санитарном фургоне.
Tatínek musel za ní.
Они могут нас, и покалечить, и взять на абордаж или они могут просто гнаться за нами.
Buď nás znefunkční, nebo nás vytlačí, aby nás mohli sledovat.
Если не перестанет она гнаться за тобой, брось гребешок - и вырастет за тобой густой лес.
Pokud tě Ježibaba bude pořád pronásledovat, odhoď kouzelný hřeben. A les se rozestře za tebou.
А если ты не вернешь его, мне придется опять за тобой гнаться.
Jestli mi ho nevrátíš, budu tě muset chytit.
И помимо прочего, я ухожу, поэтому - если вы хотите гнаться за мной флаг вам в руки, но помните. злая.
Stejně odcházím. takže kdybyste mě chtěli pronásledovat poslužte si. Ale nezapomeňte. Zlá.
Тебе необязательно за мной гнаться.
Nemusíš mě honit.
Будем гнаться за ночью, и убегать ото дня.
V pozadí noci, přímo před sluncem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »