A1

головной ruština

čelní, hlavový

Význam головной význam

Co v ruštině znamená головной?

головной

связанный, соотносящийся по значению с существительным голова, свойственный голове предназначенный для головы, носимый на голове, надеваемый на голову перен. находящийся в верхней, передней или начальной части чего-либо перен. идущий впереди чего-либо перен. ведущий, руководящий, главный
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad головной překlad

Jak z ruštiny přeložit головной?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako головной?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady головной příklady

Jak se v ruštině používá головной?

Jednoduché věty

Он мучается ужасной головной болью.
Trápí ho děsné bolesti hlavy.
Это излечит Вас от головной боли моментально.
Okamžitě to vás zbaví bolesti hlavy.

Citáty z filmových titulků

Мать Жан-Мари не осмеливалась больше одевать свой головной убор, если пропускала ежедневную мессу.
Matka Jeana-Marie by se nikdy neodvážila nevzít si čepec, a vynechat každodenní mši.
А ты займись головной стражей.
Vy obklíčíte přední stráž. Osobně!
Ты не должен есть так много с головной болью.
S bolestí hlavy bys neměl tolik jíst.
Можете выпивать, сколько хотите только не выходите на работу с головной болью!
Pijte, co hrdlo ráčí, jen v pondělí nepřijďte pozdě a s kocovinou.
Клиент с головной болью ушёл?
Ten klient s bolestí hlavy už odešel?
Таблетки от головной боли взял?
Máš prášek proti bolestem hlavy?
Что-нибудь от головной боли у тебя есть?
Máš něco na bolení hlavy?
Дай мне двойной виски от головной боли.
Dej mi dvojitou whisku, na ten můj bolehlav!
Здешняя тупость доводит меня до головной боли.
Tupost té školy mě ničí.
Мой друг умер бы от от страшной головной боли.
Můj přítel by zemřel na hroznou bolest hlavy.
Теперь уже и премьер-министр. Уже головной офис достает меня по поводу кордонов и экстренных мер полиции.
Nyní je to zase předseda vlády a Ministerstvo vnitra, které otravují kordóny a speciální policejní akce.
В лазарете с головной болью.
Na ošetřovnu, s migrénou.
Док, что у тебя есть против головной боли?
Kostro, máš něco na migrénu?
Фазеры нацелены на головной корабль, сэр.
Phasery zaměřeny na vedoucí loď, pane.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Однако торговля не будет основной головной болью для Китая в международных делах.
Obchod však zřejmě nebude hlavní nesnází čínských mezinárodních vztahů.
Но в Турции головной платок не считается незначительным символом.
V Turecku se však šátek zakrývající hlavu nepovažuje za banální symbol.
Обычным делом является, что одна сестра носит головной платок, а другая - нет, или что мать носит головной платок, а её дочери - нет.
Není neobvyklé, aby jedna sestra šátek nosila a druhá nikoliv, nebo aby šátek nosila matka, ale její dcery ne.
Обычным делом является, что одна сестра носит головной платок, а другая - нет, или что мать носит головной платок, а её дочери - нет.
Není neobvyklé, aby jedna sestra šátek nosila a druhá nikoliv, nebo aby šátek nosila matka, ale její dcery ne.
В соответствии с законодательством ЕС, контролирующий орган головной компании проверяет все операции банка, т.е. как головной компании, так и ее дочерних предприятий.
Podle zákonů EU jedná domácí kontrolní orgán s jednotlivými bankovními subjekty jako s celkem - to znamená s mateřskou společností i s jejími dcerami.
В соответствии с законодательством ЕС, контролирующий орган головной компании проверяет все операции банка, т.е. как головной компании, так и ее дочерних предприятий.
Podle zákonů EU jedná domácí kontrolní orgán s jednotlivými bankovními subjekty jako s celkem - to znamená s mateřskou společností i s jejími dcerami.
Но средства и полномочия контролирующих органов головной компании неадекватны.
Nástroje a pravomoci, které mají domácí dohlížitelé k dispozici, jsou však nedostatečné.
Будут ли это органы финансового контроля отдельных стран, несущие ответственность за общий контроль над головной и дочерними компаниями, даже если их полномочия ограничены?
Měl by to být FSA v domovské zemi, který zodpovídá za konsolidovaný dozor, i kdyby měl pouze omezené pravomoci?
Иные паразиты способны выделять химические соединения, которые можно использовать для того, чтобы приостановить отторжение имплантированных органов или повлиять на головной мозг.
Jiní cizopasníci produkují chemické látky, které například umí zastavit obranné reakce těla po transplantaci orgánů nebo upravit mozek a jeho funkce.
В действительности, Украина также начинает страдать своей собственной формой революционной головной боли.
Ostatně, Ukrajina možná také začíná pociťovat svou vlastní podobu revoluční kocoviny.
То, что было привлекательным способом финансирования правительства во второй половине 20 века, 20 лет спустя станет ужасной головной болью.
Co bylo na vládních financích v druhé polovině 20. století tak přitažlivé, se nyní stává, po dvaceti letech, hrůzu nahánějícím přízrakem.
Реальная угроза начинается тогда, когда каждый думает, что молоток может помочь и от головной боли.
Skutečný problém začíná, když si člověk myslí, že kladivo by mohlo být dobrým řešením i na bolest hlavy.
В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг.
Bolest se většinou objevuje poté, co jednoduchá nervová zakončení nejrůznějšími způsoby odhalí poranění tkáně a generují signál, který putuje do páteřní míchy a odtud do mozku.
В их случае орган по урегулированию, в Лондоне или Вашингтоне, возьмет на себя контроль над головной компанией, сместит высшее руководство и распределит убытки акционеров и необеспеченных кредиторов.
V jejich případě by sanační orgán v Londýně či Washingtonu převzal kontrolu nad mateřskou společností, odvolal nejvyšší vedení a rozdělil ztráty mezi akcionáře a nezajištěné věřitele.

Možná hledáte...