B2

горе ruština

žal, smutek

Význam горе význam

Co v ruštině znamená горе?

горе

сильная глубокая печаль несчастье

горе

устар. книжн. вверх, кверху устар. книжн. высоко, в вышине Горе́ пред ним орел парит.

Горе

река в России, приток Сии остров в Сенегале Перед посадкой пилот пригласил нас в кабину и долго кружил над городом, показывая нам порт, море, остров Горе. название ряда населённых пунктов в различных странах фамилия
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad горе překlad

Jak z ruštiny přeložit горе?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako горе?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady горе příklady

Jak se v ruštině používá горе?

Citáty z filmových titulků

Простите меня за горе, которое я вам причинила.
Odpusťte mi to trápení, které jsem vám způsobila.
На верхней горе.
Na návrší.
Мисс Мелли, это горе разбило ей сердце. Но я вызвала вас не из-за мисс Скарлетт.
Zlomilo jí to srdce, ale kvůli ní jsem vás nevolala.
Доктор Эгельхоффер, этот горе-психиатр из Нью-Йорка,...обследовал Уильямса в кабинете у шерифа.
Doktor Egelhoffer, myslitel z New Yorku, provedl Earlovi u šerifa test příčetnosti.
Ты увидишь на горе первый расцветший нарцисс.
Uvidíš venku na kopci první narcisku.
Старый уголь уже дрожит в горе.
Uhlí se budou třást kolena.
Что вы имеете в виду, спрашивая, что я знаю о горе?
Ano! - Co si myslíte?
Она живет в Пещере Листа Пальмы на Горе Изумрудных Облаков.
Žije v jeskyni Palmových Listů v hoře Smaragdových Mračen.
Она рядом и в горе, и в радости.
Co jste na něj ušili, že ho nepustí?
А что же горе-вояка Джордж?
Co na to říká ten flákač George? Strašně žárlí.
Ты говоришь о горе, как о женщине.
Mluvíš o té hoře, jako by to byla ženská.
А что понадобилось леопарду на этой горе?
Končí špatně.
Сидела на горе.
V horách. - S kým?
У него сторожка на горе, он следит за лесом на случай пожара.
On bydlí v horské chatě. Hlídá les kvůli požárům. Takže stromy neshoří.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
Coby ctitelé 12. imáma příslušníci Hodžatí věří, že jeho příchod zajistí jedině veliké strádání.
Претенциозная программа, позволяющая прогулочным судам останавливаться на Святой Горе Кумкан на Севере, дала возможность более 40000 южных корейцев посетить эту достопримечательность - впервые с 1945 года.
Existuje ale například smělý program, umožňující plavbu lodí ke svaté hoře Kumkang na Severu, jenž umožnil přes 40.000 Jihokorejcům navštívit toho věhlasné poutní místo, poprvé od roku 1945.
Однако в современном исламе сильным всегда удавалось устранить горе-реформаторов.
V soudobém islámu se však mocným zatím vždy podařilo potenciální reformátory eliminovat.
Судебные процессы государственного уровня позволяли местным жителям выразить своё горе, принимая непосредственное участие в процессе.
Domácí procesy umožnily místnímu společenství, aby se blízkou účastí vypořádalo se svým hořem.
Как Администратор программы развития ООН, я лично видела разрушение и горе, причиненное стихийными бедствиями в различных частях мира.
Jako administrátorka Rozvojového programu Organizace spojených národů (UNDP) jsem na vlastní oči viděla spoušť a srdceryvné tragédie, které katastrofy na celém světě způsobují.
Тем временем, страдания и горе оставшихся в живых - почти все из которых потеряли любимых людей - не получили удовлетворения.
Trápení a žal lidí, kteří přežili - z nichž téměř všichni ztratili někoho milovaného -, přitom nedošly nápravy.
Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки.
Běda každé chudé zemi, která uposlechne příkazů USA.
Но в прошлом, на радость и горе, другие часто следовали примеру Америки.
V minulosti byl však často americký příklad v dobrém i ve zlém napodobován.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...