A2

гостиница ruština

hotel

Význam гостиница význam

Co v ruštině znamená гостиница?

гостиница

дом с меблированными помещениями для временного, как правило, платного проживания приезжающих, постояльцев Он растворил окно в номере гостиницы и увидел городок в оазисе с бамбуковым водопроводом, с дрянной глиняной крепостью, городок, отгороженный от песков тополями и полный азиатского шума.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad гостиница překlad

Jak z ruštiny přeložit гостиница?

гостиница ruština » čeština

hotel hostinec ubytovna noclehárna hospoda

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako гостиница?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady гостиница příklady

Jak se v ruštině používá гостиница?

Citáty z filmových titulků

Это как будка-гостиница.
To jsem rád.
У вас здесь гостиница?
Je tohle hotel, že?
Жаль только, что гостиница оказалась такой неудобной.
Samozřejmě. Je mi líto, hostinec byl tak nepohodlný.
Прекрасная современная гостиница.
Hotel byl hezký, moderní.
Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты.
Je to takový domácí hotel.
А костюм? А гостиница? Теперь и ученики.
A ten oblek a hotel a teď ti studenti.
Гостиница Наполеон.
Hotel Napoleon.
Есть одна маленькая гостиница, сразу за границей с Францией, где я иногда останавливаюсь.
U hranic s Francií je menší hotel, kde občas pobývám.
Если вам нужно с кем-то повидаться, тут рядом есть дешевая гостиница. - Нет, спасибо.
Jestli se chcete s někým vidět, kousek odsud je penzion.
Гостиница была пустынна, будто всеми покинута.
Měl přijít. Mohl přijít, a odvést si vás zpět.
Гостиница там Дрянная, но горничная прекрасная.
Hotel bídný, ale skvělá obsluha.
Минуту. Есть гостиница Снижающегося Судна на дороге Калэс.
Počkat, jeden hostinec toho jména je na Calaiské cestě.
Помните, моя гостиница, а не ваша чертова лаборатория!
Tohle je můj hotel a ne nějaká laboratoř.
У вас тут настоящая гостиница, мадам Вьела.
Vy vedete hotel, paní Vielatová?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »