A2

грязь ruština

špína, bláto

Význam грязь význam

Co v ruštině znamená грязь?

грязь

то, что пачкает, нарушает чистоту, нежелательная примесь, вещество не на должном месте размокшая вязкая почва перен. моральная нечистоплотность; безнравственность, нечестность размокшая вязкая почва

Грязь

деревня в Одинцовском районе Московской области, Россия Кроме этого, в 2004 году Галкин прикупил себе участок (чуть меньше гектара) в Подмосковье – в деревне Грязь Одинцовского района (32 км от МКАД, рядом со Звенигородом).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad грязь překlad

Jak z ruštiny přeložit грязь?

грязь ruština » čeština

špína bláto nečistota bahno špinavost kal

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako грязь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady грязь příklady

Jak se v ruštině používá грязь?

Citáty z filmových titulků

Пока мы тут надрываемся вычищая эту грязь он выходит опрокинуть пару кружек.
My dřeme bláto a on jde na skleničku.
У Вас грязь на лице.
Máte na tváři špínu. -To je bahno.
Извините, тут ужасный беспорядок, грязь.
Je tu špína a nepořádek. To vůbec nevadí.
Ведь то, что ты называешь любовью, - не любовь, а скорее грязь.
Já, moje děti, i on.
Ну, во-первых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
Nejdřív zajdu do tureckých lázní vypotit se a vykoupat, dokud ze sebe nedostanu všechnu špínu a nečistotu.
Грязь - вот и всё с чем мы имеем дело.
Všechno, s čím zacházíme, je smetí. To jsi nevěděl?
И я делаю всё, что в моих силах. А когда я возвращаюсь домой я не беру эту грязь с собой.
Když jdu domů, neberu si případy s sebou.
И ты была совершенно права, я прост, как грязь.
Nevadilo ti to. Já byl obyčejný stejně jako prostý.
Добрый вечер. По-моему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской.
Tato místnost zřejmě vnukla pánovi od policie myšlenku, že tu malbou zakrýváme špínu.
Слишком рыхлое? Грязь!
Příliš měkké?
Я не имел права приносить в дом всю эту грязь.
Neměl jsem právo vystavit tě té špíně, kterou nosím domů.
Пока мы не сдерем с себя коросту и грязь, наросшую за годы тирании, каждый человек, живущий в Иудее, останется нечистым.
Všichni v Judeji budou nečistí, dokud nesetřeseme špínu a poddanství tyranie.
Я не вижу другого способа, кроме как смыть эту грязь.
Musíme tuto zemi umýt. -V krvi?
Что ж, придётся по уши окунуться в эту грязь.
Jdeme, ponořme se do bláta až po krk!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »