B1

даже ruština

dokonce

Překlad даже překlad

Jak z ruštiny přeložit даже?

даже ruština » čeština

dokonce ba i ani nikoliv dokonce ani ba ani
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako даже?

Příklady даже příklady

Jak se v ruštině používá даже?

Jednoduché věty

Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
I superhrdinové občas potřebují odpočinek.
Я даже не знаю, что сказать.
Ani nevím, co říci.
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
I když nebudeme mít štěstí na první pokus, můžeme se šukat dál dokud neotěhotním.
Даже зимой у нас немного снега.
Ani v zimě nemáme moc sněhu.
Даже, если ты приложишь максимум усилий, ты не сможешь этого достичь.
Ani když vyvineš velké úsilí, nebudeš schopen toho dosáhnout.
Он с ним даже не поздоровался.
Ani ho nepozdravil.
Он с ним даже не поздоровался.
On ho ani nepozdravil.
Он его даже не пригласил.
Ani ho nepozval.
Даже я был побеждён.
I já jsem byl porážen.
Это была случайная встреча; я даже не знал, что он приехал в наш город.
Bylo to náhodné setkání, ani jsem nevěděl, že přijel do našeho města.
Том даже не пытался защищаться.
Tom se ani nezkoušel bránit.
Это даже не логично.
To ani nemá logiku.
Я даже не могу на тебя посмотреть.
Nemůžu se na tebe ani podívat.
Этого даже Том не делает.
Vždyť to nedělá ani Tom.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Даже одиннадцатые могут преуспеть!
I 11-tí se můžou stát úspěšnými!
Даже в случае ошибки никто не умрёт. я познала одиночество. всё идёт по графику.
Nikdo nezemře, dokonce i když udělám chybu. To jsem si myslela. Vypadá to, že všechno proběhne v pořádku.
Даже если Китайская Федерация чуть не захватила нас.
I když to není tak dávno, co nás napadla Čínská federace.
Даже если и ограниченный регион.
I když je to omezený region.
Я даже скучаю по своему тупому бывшему.
Dokonce i mého hloupého expřítele.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Já se nevrátím k životu nebo práci, kterou mám ráda, ani k rodině a přátelům a dokonce ani k expříteli. Chápu, že je ti po tom smutno.
Я был даже слегка шокирован я не думал что она видет во мне человека способного на такое.
Byl jsem docela v šoku, protože jsem si nemyslel, že mě vnímá jako takového člověka.
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше.
Něco trvalejšího by bylo hezčí, dokonce i kámen je lepší.
Она даже не могла говорить.
Nemohla ani mluvit.
Говорила что даже не может вспомнить что она делала там в лесу.
Říkala, že si nemůže vůbec vzpomenout, co tam dělala.
Я даже не знаю зачем бы я сделал такое.
Nevím, proč bych měl.
Она даже не могла посмотреть мне в глаза.
Nedokázala se mi ani podívat do očí.
Даже в нашем мире.
Ale pořád se dají omluvit.
Глупая. а к тебе даже муравей не пришёл.
Hloupá holka. už jsme tu dva dny a nepřišel ani mravenec?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

В конце концов, за золото не выплачиваются проценты, а за его хранение даже приходится тратить некоторые средства.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Сегодняшнее настроение является намного более пессимистичным, с изобилием ссылок на 1929 и 1931 года, даже если некоторые правительства продолжают действовать так, как если бы кризис являлся скорее классическим случаем, чем исключением.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Проигравшим кажется каждый, даже если последствия кризиса в каких-то странах оказались более тяжёлыми, чем в других.
Zdá se, že tratí všichni, byť někteří jsou oproti ostatním postiženi víc.
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Она вошла в учебники истории как начало чего-то нового, возможно, даже новой эпохи, но в любом случае времени перемен.
Vstoupilo do dějepisu jako začátek něčeho nového, snad nové éry, každopádně však jako okamžik změny.
В Великобритании, где премьер-министр Тони Блэр полностью поддержал отношение США, правительство приняло похожие меры и даже предложило новую теорию.
V Británii, kde ministerský předseda Tony Blair plně podpořil americký přístup, vláda zavedla podobná opatření, a dokonce předložila novou teorii.
Однако даже небольшие успехи террористов являются дорогостоящими в плане человеческих жизней, денег, а также снижают степень открытости человеческих сообществ.
I menší teroristické úspěchy jsou však nákladné z hlediska zmařených životů, peněz a uzavírání jinak otevřených společností.
Даже если новые стандарты будут применяться к поставщикам всех стран-экспортеров, затраты на соблюдение требований обычно варьируются, то есть могут пострадать те, кто наименее оснащен для соответствия высоким стандартам.
Ačkoliv by nové standardy platily pro dodavatele ze všech exportních států, náklady na jejich dosažení se obvykle liší, což znamená, že by utrpěly země, které jsou méně uzpůsobené ke splnění vyšších standardů.
Даже система образования Саудовской Аравии сегодня все чаще изображается как рассадник ненависти к Западу.
Navíc i saúdskoarabský školský systém se dnes běžně popisuje jako semeniště nenávisti vůči Západu. Něco se s tím už muselo dělat.
Египетские лидеры считают инициативу Абдуллы простым разговором, даже близко не напоминающим настоящее дипломатическое предложение.
Egypt Abdulláhův návrh vnímá jako pouhý dialog, jako cosi zdaleka ne tak závažného jako písemná diplomatická iniciativa.
К счастью, имеется возможность многосторонних действий, и даже существует прецедент.
Naštěstí je tu jedno multilaterální řešení a existující precedens.
Гейтс, возможно, даже планировал телевизионный документальный фильм о выделении по расовому признаку.
Gates možná dokonce plánuje televizní dokument o rasově ovlivněném posuzování občanů.
Даже в наше время владение атомной бомбой разделяет страны на два класса: отдельные государства, которые ее имеют, и все остальные, у которых ее нет.
Dokonce i dnes dělí Bomba svět do dvou skupin: na několik málo států, které ji mají, a na mnoho států, které ji nemají.
Даже та часть, которая не финансируется государством, не является обычным рынком; закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой.
A dokonce ani ta část, kterou vláda nefinancuje, není konvenčním trhem; většina individuálních nákupů léků na předpis je totiž hrazena z pojištění.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...