B2

демонстрация ruština

demonstrace, manifestace

Význam демонстрация význam

Co v ruštině znamená демонстрация?

демонстрация

офиц. действие по значению гл. демонстрировать; показ, представление чего-либо Сразу же погас свет и началась демонстрация кинофильма. Неоднозначные чувства вызвала демонстрация в Париже воздушного исполина — стратегического бомбардировщика Ту-160. полит. согласованное или стихийное, несогласованное передвижение большой массы людей, как правило, с целью привлечения внимания к чему-либо, поддержки или осуждения чего-либо Одни доказывали, что демонстрация только убавит наши ряды и существенного ничего не даст, другие ― что, напротив, она даст толчок в обществе; если рабочие ещё и не поймут её значения, всё же лозунг «Земля и Воля» всколыхнёт народные массы. Порешили произвести демонстрацию. Нам дан был наказ, как можно более собрать народу. Демонстрация была не как нынешняя, а гигантской длины: она заполняла все главные улицы, по тротуарам же стояла в три ряда приодевшаяся толпа зрителей. 4-го марта состоялась демонстрация на площади Казанского собора, откуда нас, несколько сот студентов и курсисток, сперва развели по полицейским участкам, а к ночи согнали в огромный и сырой Конногвардейский манеж. нарочитое действие, поведение, имеющее цель подчеркнуть что-либо Появившейся на Румянцевской улице женщине в шароварах толпа устроила демонстрацию, напутствуя её насмешками. нарочитое действие, поведение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad демонстрация překlad

Jak z ruštiny přeložit демонстрация?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako демонстрация?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady демонстрация příklady

Jak se v ruštině používá демонстрация?

Citáty z filmových titulků

То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Z předpokládané poklidné demonstrace občanů, se stal smrtící boj, když domácí vojsko začalo střílet.
Товарищи, никогда еще первомайская демонстрация не принимала такой размах.
Soudruzi celého světa, takový prvomájový pochod tu ještě nebyl.
Это самая лучшая демонстрация, которая когда либо была.
Toto je zcela určitě nejlepší přehlídka, která se kdy uskutečnila.
Это демонстрация звукового кино.
Tohle je ukázka zvukového filmu.
Почему бы просто не сказать, что там была демонстрация?
Tak proč to neřeknete rovnou, sakra? Řekněte, že to byla zkrátka docela slušná demonstrace.
Итак, еще одна демонстрация нашего превосходства.
Přichází další ukázka naší nadřazenosti.
Мой план - демонстрация покорности.
Plánuji předvést bezmocnost.
Лейтенант, моя демонстрация обеспокоенности не изменит произошедшего.
Poručíku, můj projev zájmu nezmění to, co se stalo.
Наше присутствие там - демонстрация дружбы, и демонстрация силы для Клингонской Империи.
Naše účast bude ukázkou síly, který vyšle jasný signál Klingonské říši.
Наше присутствие там - демонстрация дружбы, и демонстрация силы для Клингонской Империи.
Naše účast bude ukázkou síly, který vyšle jasný signál Klingonské říši.
Капитан, кажется, вам по глупости нужна наглядная демонстрация.
Kapitáne, připadá mi pošetilé, že tak trváte na důkazech.
Вы не можете уйти. Похоже, вам нужна другая демонстрация моей власти.
Zjevně potřebujete další ukázku mé moci.
Это - маленькая демонстрация того, что произойдет с нами, если мы не пошевелимся.
To je jen malý předkrm toho, co se s námi stane, pokud se rychle nepohneme.
Демонстрация силы.
Projev síly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Демонстрация поддержки ХАМАСа теперь означает получение доверия собственных избирателей, что создает возможность извлекать крупные пожертвования из арабских и мусульманских стран для финансирования восстановления Газы.
Demonstrovat podporu Hamásu dnes znamená získat si doma důvěryhodnost, což vytváří příležitost získat z arabských a muslimských zemí vysoké příspěvky na financování rekonstrukce Gazy.
Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
Taková demonstrace síly je prastarou, tradiční čínskou politickou technikou.
Демонстрация привела к отсрочке законопроекта, и в конечном счете, к его снятию, а так же к отставке Министра Безопасности, который за него отвечал.
Demonstrace vedla jak k odložení návrhu a nakonec k jeho stažení, tak k rezignaci ministra pro bezpečnost, jenž byl za něj zodpovědný.
Но эта демонстрация также способствовала основному изменению в политике Китая по отношению к Гонконгу.
Tato demonstrace ale také přivodila zásadní změnu čínské politiky vůči Hongkongu.
Это то, о чем несомненно говорит демонстрация солидарности перед лицом террористических атак в прошлом месяце в Париже.
Právě to bylo bezpochyby jádrem projevů solidarity po lednových teroristických útocích v Paříži.
Такая демонстрация, вполне правдоподобное утверждение, будет оскорблением для местности, которая включает жертв Холокоста.
Taková demonstrace, argumentoval soud docela věrohodně, by byla urážkou komunity, v níž žijí i lidé, kteří přežili holocaust.
На одну из демонстраций против Статьи 23 вышло 60000 человек - это была крупнейшая демонстрация протеста в Гонконге после про-демократических демонстраций 1989 года.
Při jedné z demonstrací proti článku 23 protestovalo 60 tisíc účastníků - jde o největší protestní akce v Hongkongu od dob demonstrací za demokracii v roce 1989.
Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа.
Protidemonstrace zmobilizovaná pročínskými silami vytvořila menší zástup.
Безусловно, ощутимая демонстрация Китаем своей политической и военной мощи - это лишь вопрос времени, и ждать осталось очень недолго.
Bezpochyby je jen otázkou času - krátkého času -, než dá Čína svou politickou a vojenskou váhu pocítit.
Неагрессивная демонстрация самобытности - в том числе и ношение, по исламскому обычаю, платков студентами и преподавателями в преимущественно христианских странах - должна быть приемлема.
Neagresivní projevy odlišnosti - včetně islámských šátků nošených studentkami či učitelkami na převážně křesťanských školách - by měly být snesitelné.
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
Postup byl poprvé předveden před 100 lety.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...