B2

диалект ruština

nářečí, dialekt

Význam диалект význam

Co v ruštině znamená диалект?

диалект

лингв. местная, социальная или профессиональная разновидность языка Все здесь отзывается уже югом ― и местный диалект, и разговор, и удовольствия, и еда, и характер безделья, и вся физиономия не только уличной жизни, но и домашнего побыта. Многолетние исследования в Новгороде показали, что древненовгородский диалект, отразившийся уже в самых ранних берестяных грамотах XI―XII веков, резко отличался от того «общерусского» диалекта, на котором говорили в Киеве.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad диалект překlad

Jak z ruštiny přeložit диалект?

диалект ruština » čeština

nářečí dialekt

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako диалект?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady диалект příklady

Jak se v ruštině používá диалект?

Citáty z filmových titulků

Вы видели это уличное создание, и слышали этот диалект подворотни.
Vidíte tuto osobu s přízemní řečí, kvůli které je jí souzeno zůstat na ulici?
Вы видели это уличное создание и слышали этот диалект подворотни.
Vidíte tuto osobu s přízemní řečí, kvůli které je jí souzeno zůstat na ulici?
Я знаю этот диалект.
Znám tenhle dialekt.
Малоизвестный земной диалект, мистер Спок.
Zapadlý pozemský dialekt, pane Spocku.
Хм, кантонский диалект.
Kantonština.
Я изучал классический испанский, а не этот странный диалект, которого он где-то нахватался.
Učil jsem se obecnou španělštinu, ne to jeho prapodivný nářečí.
Стюардесса, я понимаю этот диалект.
Letuško, hovořím touhle hantýrkou.
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать. но у него совершенно необычный диалект.
Pane, nevím kde se vaše loď učila komunikovat. ale má velice výstřední dialekt.
У них очень примитивный диалект.
Mluví primitivním nářečím.
Я не понял. У него диалект.
Nerozuměl jsem mu, mluví dialektem.
Очень похоже на какой то местный диалект.
Zní to jako nějaký druh dialektu.
Определенно это диалект.
Je to dialekt.
Откуда этот диалект?
Odkud je ten dialekt?
Переводчик, не фиксирует его диалект.
Archer.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »