| шо | Дж | дж
A2

до ruština

do, před

Význam до význam

Co v ruštině znamená до?

до

муз. один из музыкальных звуков, первая ступень основного диатонического звукоряда, находящийся между си и ре, а также нота, соответствующая такому звуку
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad до překlad

Jak z ruštiny přeložit до?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako до?

ДО ruština » ruština

дежурный офицер

До ruština » ruština

Дуй
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady до příklady

Jak se v ruštině používá до?

Jednoduché věty

Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Musím udělat hromadu práce do konce týdne.
Шеф нанял нас, чтобы мы работали с утра до вечера.
Šéf si nás najal, abychom pracovali od rána do večera.
Муж напугал её до смерти.
Její manžel ji vyděsil k smrti.
Сосчитайте до тридцати.
Počítejte do třiceti.
Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего.
Měl by jsi tady do půl třetí zůstat.
До свидания, я вернусь завтра.
Na shledanou, vrátím se zítra.
Ему нет равных, когда дело доходит до обсуждений.
V debatě se s ním vyhrát nedá.
Я буду ждать до четырёх часов.
Budu čekat do čtyř hodin.
Мы работаем с девяти до пяти.
Pracujeme od devíti do pěti.
Он до сих пор не ответил на моё письмо.
Dosud mi neodpověděl na dopis.
Возвращайся домой до шести.
Vrať se domů před šestou.
Том думает, что Мэри до сих пор жива.
Tom si myslí, že Mary je ještě naživu.
Тома здесь не будет до половины третьего.
Tom tady nebude do půl třetí.
Какое тебе дело до того, чем я занимаюсь?
Co je ti do toho, co dělám?

Citáty z filmových titulků

Но мне ещё далеко до профессионалов.
Ale nemohl jsem se srovnávat s profesionálem.
Я хочу довести все до конца, но я хочу сделать это в команде, ну, как Нико это делает.
Chci to dotáhnout do konce, ale chci, abychom to zvládli jako tým. Tak nějak jak to dělá Neeko.
Я не могу понять, почему до сих пор остаюсь.
Ani nechápu, proč tu zůstávám.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Я просто пытался поймать себе еду, но похоже что то пришло за ней до меня.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков.
Bez ohledu na všechno ostatní, tohle je skutečné a pořádně mě to děsí.
Ты можешь остаться в мире живых до третьей полной луны. отправится прямо в Ад. как я узнаю?
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku. Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla. Jak budu vědět, jestli je to pravda nebo ne?
Просто. позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Jenom. dovol mi, tě doprovodit.
Мы виделись и до этого.
Setkali jsme se ještě před tím.
До каких пор ты будешь делать посмешище из меня?
Jak dlouho mě ještě chceš zesměšňovat?
До чего же Нефритовый Император дошел.
Tohle se Nebeskému pánovi povedlo.
И тогда. я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни!
Kdybys měl zemřít. takový den nikdy nepřijde! Nechci úspěšnou kariéru! Musaši! neodcházej!
Почему этот человек до сих пор держиться на ногах?
Vše pro vítězství.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить.
Snad proto se lidstvu dosud daří přežít.
Вот почему великий герой войны, Уинстон Черчилль, был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Возможно, Эбен был слишком вежливым, слишком ученым и слишком джентльменом, чтобы суметь - как говорил Дизраэли -добраться до вершины смазанного жиром столба.
Eban byl možná příliš uhlazený, měl snad příliš mnoho ze vzdělance a džentlmena, aby uspěl - použijeme-li Disraeliho obrat - při šplhání na tomto žebříku.
Это манихейство левых, и, как и манихейство политического правого крыла, оно может исказить реальность до полного расхождения с ней.
Toto je manicheismus levice, který může stejně jako manicheismus politické pravice zkreslit realitu do takové míry, že se od ní zcela odtrhne.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Globální firmy podnikající v deltě desítky let způsobují úniky ropy a hoření zemního plynu, bez ohledu na přirozené prostředí a místní komunity, zbídačené a otrávené jejich činností.
В тоже время местное население остается доведенным до состояния крайней нищеты и страдает от болезней, вызванных опасным воздухом, отравленной питьевой водой и загрязнением пищевой цепи.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью.
Navzdory mnoha dřívějším slibům, že dojde k sanaci, zůstává Ogoniland v environmentální agonii, zbídačený a přiotrávený ropným průmyslem.
Испанские рабочие потоком устремились в Румынию, которая до недавнего времени была основным источником сельскохозяйственной рабочей силы Испании.
Španělští pracující proudí do Rumunska, které bylo donedávna významným zdrojem zemědělských dělníků pro Španělsko.
И даже по прошествии более 20 лет западные немцы до сих пор не видят конца счетам за объединение Германии.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Но без дальнейшей глубокой политическо-экономической интеграции (которая может закончиться с участием не всех нынешних членов еврозоны) евро может не дожить даже до конца этого десятилетия.
Bez další hluboké politické a hospodářské integrace - která nakonec nemusí zahrnovat všechny současné členy eurozóny - však euro nemusí vydržet ani do konce současné dekády.
Ограничение скорости, скажем, до 10 километров в час предотвратило бы большинство несчастных случаев и спасло бы много жизней.
Omezení rychlosti na řekněme 10 kilometrů za hodinu by zabránilo většině nehod a zachránilo řadu životů.
Его назначенцы управляют всем, что имеет значение, от Газпрома до Центрального Избирательного Комитета.
Jím jmenovaní lidé kontrolují vše, co má nějaký význam, od Gazpromu až po Ústřední volební komisi.