DOKONAVÝ VID дождаться NEDOKONAVÝ VID дожидаться
B2

дожидаться ruština

očekávat, čekat, vyčkávat

Význam дожидаться význam

Co v ruštině znamená дожидаться?

дожидаться

терпеливо ждать наступления события, обычно желательного, рассчитывая при этом на достижение определённого результата Съев и выпив всё предложенное, Иван решил дожидаться кого-то главного в этом учреждении и уж у этого главного добиться и внимания к себе, и справедливости.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad дожидаться překlad

Jak z ruštiny přeložit дожидаться?

дожидаться ruština » čeština

očekávat čekat vyčkávat myslit domnívat se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako дожидаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady дожидаться příklady

Jak se v ruštině používá дожидаться?

Citáty z filmových titulků

Я не буду дожидаться. Не буду дожидаться.
Nebudu čekat.
Я не буду дожидаться. Не буду дожидаться.
Nebudu čekat.
Тот скряга не стал Вас дожидаться?
Ti zlí lidé na vás nepočkali?
Думают, я буду сидеть и дожидаться его?
Jestli si myslej, že tu na něj počkám, tak se šeredně.
Она будет дожидаться вас во дворе.
Bude vám sloužit u nosítek.
Не стали нас дожидаться?
Nečekali jste nás?
Наверняка он не собирается дожидаться спасательной экспедиции. Так как же он собирается улизнуть отсюда?
Nemůže čekat na záchranou výpravu, takže jak plánuje, že se odsud dostane?
Негоже - праздно рассуждать, пожара дожидаться.
A zatímco on proti nám chystá válku, my jen teoretizujeme a žvaníme.
Сейчас я тебе покажу, что этого стоило дожидаться.
Poskytnu ti důkaz, že jsi nečekala zbytečně.
Навел его, сделал отметку и стал дожидаться ночи.
Zaměřil jsem cíl a čekal, až přijde noc.
Моя судьба не даёт мне дожидаться везения, а везение не становится судьбой.
Víra mi nedovolí čekat na náhodu a náhoda mi nedává dost víry.
Розена дожидаться не стану.
Bojím se, že sem nakráčí Rosen.
Придется все время улыбаться. и дожидаться конца вечера. Больше ничего не хочу.
Nasadíme úsměv. a zkusíme to vydržet.
Не думаю, что нам стоит дожидаться скорой.
Myslím, že na tu pomoc počkáme jinde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но, благодаря своим остаточным преимуществам в лишенном лидера мире, США не обязательно дожидаться кризиса для успешных действий.
Vzhledem ke zbytkovým výhodám ve světě bez lídra však USA nesmějí spoléhat na to, že činorodost vybičuje krize.
Вместо того чтобы дожидаться, пока политики начнут борьбу с полиомиелитом, члены клуба взяли ответственность на себя.
Místo čekání, až se do boje proti dětské obrně pustí politici, razili cestu vpřed rotariáni.
Однако сейчас не время дожидаться разочарований.
Není ale namístě podléhat iluzím.
Вместо того, чтобы пассивно дожидаться санкций, иранские лидеры решили инициировать кризис на Ближнем Востоке, организовывая атаки на Израиль.
Namísto pasivního čekání na sankce se vedoucí íránští představitelé rozhodli rozpoutat blízkovýchodní krizi tím, že zorganizují útoky proti Izraeli.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...