A1

долго ruština

dlouho

Význam долго význam

Co v ruštině znamená долго?

долго

нареч. к долгий; в течение продолжительного времени; длительное время Я долго размышлял и долго был в сомненье, // Что есть ли на землю от высоты смотренье…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad долго překlad

Jak z ruštiny přeložit долго?

долго ruština » čeština

dlouho dlouze trvale

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako долго?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady долго příklady

Jak se v ruštině používá долго?

Jednoduché věty

Я долго шёл пешком и устал.
Šel jsem dlouho pešky a unavil jsem se.
Как долго еще будет такой холод?
Jak dlouho ještě bude takové chladno?
Он долго ждал.
Dlouho čekal.
Как долго?
Jak dlouho?
Это не продлится так долго.
Nebude to tak dlouho trvat.
Она сильно и долго плакала.
Plakala moc a dlouho.
Приятный гость - это тот, кто не задерживается слишком долго.
Příjemný host je ten, který nezůstává příliš dlouho.
Как долго он отсутствовал?
Jak dlouho byl pryč?
Насколько долго Том изучает французский?
Jak dlouho se Tom učí francouzsky?
Как долго тебе придётся ждать?
Jak dlouho budeš muset čekat?
Как долго я должен был ждать?
Jak dlouho jsem měl čekat?
Меня долго не было.
Byl jsem dlouho pryč.
Я долго отсутствовал.
Byl jsem dlouho pryč.
Меня долго не было дома.
Byl jsem dlouho pryč z domova.

Citáty z filmových titulků

Вы ещё долго будете преследовать меня?
Půjdete pořád za mnou?
Где ты была так долго?
Kde jsi byla celou noc?
Я ждала тебя так долго.
Tak dlouho jsem na tebe čekala.
Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.
Byla moc dlouho u ledu.
Прости, что так долго не перезванивал тебе с пятницы.
Promiň, že mi to trvalo tak dlouho se ozvat na tvoje hovory z pátku.
Многие женщины не стали бы мириться с этим так долго.
Některé ženy by to se mnou takhle dlouho nevydržely.
Послушай, я понимаю, что это неожиданно, и мы не так долго знаем друг друга.
Podívej, vím, že je tohle náhlé, a neznáme se spolu tak dlouho..
Почему так долго?
Kde jste s tím plynem?
Вряд ли этот брак мог долго продлиться. Он и не продлился, но разводятся с женой, а не с ребёнком.
Nikdy to nemohlo vydržet a nevydrželo, ale rozvádíš se se ženou, nerozvádíš se s dítětem.
Как долго ты вынашивала эту речь?
Jak dlouho jsi na tomhle proslovu seděla?
Долго Кин находится внутри?
Jak dlouho je pan Keen uvnitř?
Долго размышлял я над причинами возникновения и прекращения эпидемии чумы в моем родном городе Висборге.
Dlouho jsem přemýšlel o počátku a rozuzlení četných úmrtí v mém rodném městě Wisborgu.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.
Dlouho jsem přemýšlel, proč se vyprávělo, že Nosferatovy rakve byly naplněné hlínou.
Я не смогу ещё долго это выдержать.
Moc dlouho už to nevydržím.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
Tato substituce ale nemůže trvat navěky.
Как долго продлится такое положение вещей - неизвестно.
Není známo ani to, jak dlouho může tento stav věcí trvat.
Права человека не могут долго сосуществовать с диктатурой или с любой другой не-демократией.
S diktaturou ani jakoukoliv jinou nedemokracií nebudou lidská práva koexistovat dlouho.
Если американский доллар будет ослабляться по отношению к прочим ведущим валютам, Китаю еще доволно долго не придется подстраивать номинальный обменный курс юаня.
Jestliže dolar ve vztahu k ostatním světovým měnám oslabí, bude mít zřejmě Čína s upravováním nominální hodnoty své měny nadlouho klid.
Сирия - это, в любом смысле, не типичная страна; и она типичной не будет долго, если вообще когда-либо.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Но если мы что-то и выучили из трагических убийств самых главных миротворцев региона, Анвара Садата и Ицхака Рабина, так это то, что оружие не молчит долго.
Pokud jsme si však vůbec něco odnesli z tragických atentátů na největší mírotvorce v regionu, Anvara Sadata a Jitzchaka Rabina, pak je to poznání, že zbraně nezůstávají mlčenlivé dlouho.
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу.
Pravděpodobnější je, že obklopeni tímto napětím budeme žít dlouho, přičemž důraz na jednotlivé přístupy bude kolísat.
Фридрих Ницше сказал, что если смотреть в глаза дьяволу слишком долго, то можно самому стать дьяволом.
Friedrich Nietzsche tvrdil, že pokud se příliš dlouho díváte do očí ďáblovi, hrozí, že se sami ďáblem stanete.
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.
Se svými opatřeními příliš dlouho čekali.
Америка еще долго будет оставаться богатым обществом, которое будет, однако, становиться все более расколотым и нестабильным.
Amerika nadlouho do budoucnosti zůstane bohatou společností, ale zároveň bude čím dál rozpolcenější a nestabilnější.
Эти правоверные утверждают, что американские потребители могут еще долго позволять себе растрачивать огромные суммы, поскольку экономика их страны лучше любой другой.
Tito pravověrní argumentují tím, že američtí spotřebitelé si mohou své marnotratné způsoby dovolit, poněvadž ekonomika jejich země je lepší než kterákoliv jiná.
Несмотря на то, что на повестку дня стал выноситься длинный перечень реформ, сперва в Германии, а позже с большой осторожностью и во Франции, результатов приходится долго ждать, а общественное понимание необходимости перемен остается ограниченным.
Přestože se začíná s plněním dlouhé agendy reforem, prvně v Německu a naposledy a obezřetněji ve Francii, výsledky se dostavují pomalu a porozumění veřejnosti pro nezbytnost změny zůstává omezené.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
Jestli čekala příliš dlouho - a jestli bude její vize přesvědčivá -, o tom rozhodnou nadcházející měsíce.
Таким образом, несмотря на то, что США и Япония ещё долго не будут повышать процентные ставки, доллар и йена станут более привлекательными благодаря более низкому обменному курсу.
Ačkoliv tedy Spojené státy a Japonsko nebudou vampnbsp;dohledné době úrokové sazby zvyšovat, díky nižším zahraničním sazbám jsou dolar a jen stále relativně atraktivnější.

Možná hledáte...