DOKONAVÝ VID подышатьдыхнуть NEDOKONAVÝ VID дышать
A2

дышать ruština

dýchat

Význam дышать význam

Co v ruštině znamená дышать?

дышать

прогонять воздух через лёгкие, жабры или другие органы дыхания, поглощая кислород и выделяя углекислый газ || впитывать, поглощать кислород, необходимый для жизнедеятельности организма Это очень важно для жизни растений: если бы роса или капли дождя растекались по всему листу, вода закупорила бы те мельчайшие отверстия («устьица») в его кожице, через которые растения дышат. Он занимался физиологией растений, то есть той областью биологии, которая изучает, как растение живёт, как оно дышит, питается, размножается. Настасья лежала на кровати, вся красная, обложенная подушками, и тяжело дышала. И вот я стал замечать, что конь мой тяжелее дышит. Он дышал длинными выдохами меж коротких вдохов ― как дышат в глубоком сне. выпускать ртом, носом струю воздуха, идущего из лёгких Он лежал, сгруппировавшись, как в сальто, дышал в колени, пытаясь согреться. Она думала свои думы и дышала в ладони. обнаруживать признаки жизни; жить, существовать Я буду любить тебя всегда, пока дышу. перен. быть прозрачным для воздуха, пропускать его через поры или другие отверстия А еще говорят, что неглаженное белье лучше, т. к. на глаженном белье ворсинки прижаты друг к дружке, и оно не дышит. перен. создавать атмосферу, впечатление чего-то (все дышало весной; лицо дышало ненавистью) Страшен был в те минуты Никита: лицо его дышало злобой, ноздри раздувались, глаза горели кровожадным блеском. Тогда лицо его, можно сказать, дышало добротою. перен., поэт. веять, обдавать чем-нибудь Светило солнце ласково, // Дышало утро раннее // Прохладой, ароматами // Косимых всюду трав… Уж небо осенью дышало. перен. в полной мере отдавать, посвящать себя кому-либо, чему-либо, быть застигнутым кем-то, чем-то В десять часов, сытно поужинав, мясник Хряпов с огородником Фроловым гуляли по городу, прислушиваясь, приглядываясь, чем дышат люди. Стало быть, тебе известно, что она живет, дышит только тобою, что всякая твоя радость и горе ― радость и горе для нее. жарг. нарк. вдыхать газообразное наркотическое вещество
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad дышать překlad

Jak z ruštiny přeložit дышать?

дышать ruština » čeština

dýchat oddechovat dýchati dech

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako дышать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady дышать příklady

Jak se v ruštině používá дышать?

Jednoduché věty

Дышать мне было очень трудно.
Velmi těžko se mi dýchalo.

Citáty z filmových titulků

Личинки москитов обитают в воде и должны подниматься к ее поверхности чтобы дышать.
Larvy se musí dostat na povrch, aby se nadechly.
Если мы перестанем дышать, мы погибнем.
Přestaneme. A umřeme.
А я, полковник, счастлив снова дышать воздухом Гестапо.
Mohu říci, drahý plukovník, že je příjemné znovu dýchat vzduch gestapa.
Да, они так воняют, что невозможно дышать!
Musej se nadechnout.
Как она могла дышать в этом доме, наполненном Нормой Дезмонд?
Jak v tom domě přeplněném Normami Desmondovými může žít?
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать.
Můžeme mu dát nějaký kyslík a pomáhat mu dýchat.
Лео, ты должен дышать этим кислородом.
Leo, musíš dýchat ten kyslík.
Я не могу дышать!
Ne! Nemůžu dýchat.
Он так же не может дышать.
On také nemůže dýchat.
Я хочу отдыха, я хочу снова спокойно дышать.
Chci si odpočinout. Chci znouvu klidně dýchat.
Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
I když jsou v sázce miliony let boje člověka o přežití? Možnost dýchat vzduch, chodit a myslet. To všechno má být opominuto?
Именно! Он так прижимает её к себе, что бедняжка едва может дышать!
Drží ji tak blízko, že vůbec nevím, jak může dýchat.
Обнажите свои задыхающиеся тела, позвольте им снова дышать.
Aby odhalili svá dusící se těla a nechali je volně dýchat.
Не убивает до конца, но заставляет влачить существование, не имея возможности дышать полной грудью.
Nechává je dále žít,. i když mají jen půl srdce a půl plíce.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Prozatím OMT umožňují finančním trhům opět chytnout dech.
Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
Už tři měsíce tedy panu Golubchukovi prochází hrdlem trubice, která mu pomáhá dýchat, a další má kvůli krmení zavedenu do břicha.
Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится.
Newyorčané by měli čistší vzduch, kratší průměrnou dobu dojíždění a lepší veřejnou dopravu.

Možná hledáte...