B1

единый ruština

jednotný

Význam единый význam

Co v ruštině znamená единый?

единый

обычно с отрицанием. один, представленный хотя бы одним экземпляром {{семантика| устар. только один, единственный{{семантика| цельный, нераздельный {{семантика| один и тот же, общий {{семантика| билет
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad единый překlad

Jak z ruštiny přeložit единый?

единый ruština » čeština

jednotný nedělitelný jediný

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako единый?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady единый příklady

Jak se v ruštině používá единый?

Citáty z filmových titulků

Единый Народ!
Jeden národ!
Единый Фюрер!
Jeden Vůdce!
Единый Рейх!
Jedna Říše!
Мы хотим видеть единый Рейх!
Chceme jedinou Říši!
Да, нам нужен единый фронт.
Oni to zvládnou.
Пора на помощь! Ваш единый взгляд Родит солдат в Шотландии, и жёны В сраженье кинутся, чтобы стряхнуть Страданий бремя. Радуйтесь!
Teď je čas pomoci; váš pohled v Skotsku by vojska tvořil, dával ženám bít se, aby svou trýzeň svrhly.
Жить и работать вместе - как единый организм.
Od zítřka budete žít ve skupinkách.
Это один единый разум, состоящий из 12.
Jsou navzájem propojení.
Они формируют единый гигантский мозг.
Obrovský, vysoce inteligentní mozek.
Это единый инопланетный организм.
Je tu cizí forma života. Jediná bytost.
Ты единый, Герберт?
Jsi jeden, Herberte?
Люди разных цветов кожи, разной веры и убеждений тем не менее, единый народ.
Nám, lidem různých národů, náboženství a ideologií. Každému člověku.
Я, единый во многих.
Já, společně v jednom.
Бог Единый приходит, чтобы изгнать людских богов.
Jediný Bůh vytlačuje mnohé bohy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Svět potřebuje sjednocený kontinent, který je připraven k akci.
Создается тягостное впечатление от состояния дел в ЕС, если в его рамках представляется невозможным согласовать единый четкий закон, направленный на увеличение производительности, и это при том, что повышение производительности признается общей задачей.
Je smutným obrazem stavu EU, že se zdá neschopná dohodnout se na jednom legislativním opatření, které zřetelně prospívá produktivitě, přestože se zlepšení produktivity vyzdvihuje jako společný cíl.
Оно не увеличит, но подорвёт стабильность в Европе, разделив её на единый рынок ЕС и торгово-экономическую зону, управляемую деспотичными указами и декретами.
Evropskou stabilitu neposílí, ale podkope, neboť Evropu rozdělí na jednotný trh EU a ekonomicko-obchodní oblast opanovanou svévolnými nařízeními a výnosy.
Устранение юридических преград для перемещения работающих создало единый рабочий рынок, но языковые и культурные различия сделали невозможными перемещение рабочей силы в американском стиле.
Odstraněním legislativních překážek pohybu pracovních sil sice vznikl jednotný trh práce, ale mobilita v americkém stylu je vzhledem k jazykovým a kulturním odlišnostem nedosažitelná.
Партия восстановила контроль над каждым аспектом правосудия, создав единый орган управления - Комитет Коммунистической партии Китая по политическим и юридическим вопросам.
Strana začala uplatňovat kontrolu nad všemi složkami justice prostřednictvím jednoho ze svých klíčových oddělení: Komise pro politické a právní záležitosti Ústředního výboru Komunistické strany Číny (PLAC).
Не менее важно и то, что европейская экономическая интеграция продолжает идти вперёд, евро крепнет и начинает формироваться единый рынок финансовых услуг.
Neméně důležitá je skutečnost, že pokračuje evropská hospodářská integrace, kdy euro posiluje a na obzoru se rýsuje jednotný trh finančních služeb.
Но более ранний распад позволит сохранить единый рынок и ЕС.
Brzký rozpad by ale mohl umožnit přežití jednotného trhu a EU.
Европейская Комиссия устала от попыток создать единый энергетический рынок, который потребовал от нее убедить правительства в том, что они должны ликвидировать своих существующих операторов-монополистов - что является предпосылкой для конкуренции.
Evropská komise je už unavena úsilím o vybudování jednotného energetického trhu, které ji přimělo přesvědčit vlády, že je zapotřebí, aby odstranily své stávající monopolní provozovatele - což je nutná podmínka konkurenční soutěže.
Помимо сокращения дефицита мы должны выполнить Европейский план инвестиций на сумму 120 млрд евро (155 млрд долларов США) и расширить единый европейский рынок, чтобы раскрыть свой потенциал роста.
Kromě snižování schodku musíme realizovat evropský investiční plán ve výši 120 miliard eur a prohloubit jednotný trh Evropy, abychom uvolnili cestu jeho růstovému potenciálu.
Двадцать девятого июня главы европейских государств и правительств приняли решение создать единый европейский контролирующий орган для банков в еврозоне.
Dne 29. června se evropské hlavy států a vlád zavázaly k vytvoření jednotného evropského dohledu nad bankami v eurozóně.
В частности, они ставят под сомнение право голоса ЕЦБ в Европейской банковской организации, которая будет руководить разработкой единого свода правил для всех 27 стран, входящих в единый рынок ЕС, и унификацией контролирующих органов.
Konkrétně zpochybňují hlasovací práva ECB v Evropském orgánu pro bankovnictví, který bude nadále zodpovědný za rozvoj jednotného souboru pravidel pro všech 27 zemí uvnitř jednotného trhu EU a za zlepšení konvergence dohledových postupů.
Но эффективный единый банковский контролирующий орган является необходимым условием для того, чтобы Европейский стабилизационный механизм провел прямую рекапитализацию банков.
Avšak efektivní jednotný bankovní dohledový orgán je podmínkou přímé rekapitalizace bank ze strany ESM.
Это решает одну из главных британских жалоб о ЕС: что ему до сих пор не удалось завершить единый рынок, проект частично инициированный Маргарет Тэтчер в 1980 году.
Tím se řeší i jedna z hlavních britských výhrad vůči EU: skutečnost, že unie dodnes nedokázala dokončit jednotný trh, tedy projekt, který v 80. letech částečně iniciovala Margaret Thatcherová.
Но евро был незавершенной валютой: был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов.
Euro ale jako měna nebylo kompletní: mělo sice centrální banku, ale nemělo centrální pokladnu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...