A2
жареный ruština
pečený, smažený, pražený
Význam жареный význam
Co v ruštině znamená жареный?
жареный
Překlad жареный překlad
Jak z ruštiny přeložit жареный?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako жареный?
DoporučujemePatnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.
Příklady жареный příklady
Jak se v ruštině používá жареный?
Citáty z filmových titulků
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Mají grilované sardinky, mořský jazyk, smaženou tresku, rejnoka na černém másle, štičí knedlíčky, pstruha na modro.
Мясо и жареный картофель.
Biftek a pečené brambory.
Только чтобы лук на этот раз был жареный.
Prostě uvař cibuli.
Картофель жареный?
Pommes frites?
Я подумал, может ты сможешь приготовить мне жареный сырный бутерброд.
Jen mě napadlo, jestli bys mi nemohla udělat sendvič?
Поглядите, как жареный цыплёнок.
Podívejme. Extra křupavý.
Если вы, мальчики, проголодались, вон там у нас есть жареный бифштекс.
Jestli máte hlad, tak támhle se právě připalujou stejky.
Жареный древесный червь.
Pečený stromový červ.
Ты говорила, есть жареный цыпленок?
Neříkal, že si dá pečené kuře?
Ведь на ужин жареный гусь, правда?
Budeme mít přece pečenou husu, ne?
А красотки раздают жареный арахис с мёдом?
To kolem poletí i slečna s burákama?
Да, а ты продолжай смеяться, ты жареный французкий педик!
Jen se směj, ty smaženej Frantíku!
Можно, я закажу жареный рис с овощами?
Mohu si objednat trochu dušené rýže?
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь.
Byl jsem prohnutý a nacpaný jako vánoční husa.
Možná hledáte...
жареный кофе |
жареный пирожок |
жареный картофель |
жареные на гриле мясо |
жареный пирожок с мясом |
жарение |
жареная |
жареное |
жаренная на масле |
жаренье |
жаренные в масле |
жареная свинина
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.