A1

жарко ruština

žhavě, ohnivě

Význam жарко význam

Co v ruštině znamená жарко?

жарко

нареч. от жаркий горячо, знойно Она усадила нас у жарко горящего очага. Тучи разошлись, проглянуло солнце, и сразу стало очень жарко. Солнце жгло, было жарко и душно. перен. пылко, страстно Шепчась, она всё плотнее придвигалась к нему и жарко дышала в ухо. Может быть, и чуда-то она добивалась так жарко именно оттого, что прозревала всю недоступность чуда для своего закрытого сердца? Она появилась из глубины комнаты, подошла к Петьке и жарко наклонилась над ним. предикатив о высокой температуре воздуха Жарко, лень. Цветущие олеандры бросают негустую тень на столики открытого кафе. Зал суда большой, квадратный, без окон, но от сияния сотни искусственных солнц нестерпимо светло и жарко. об ощущении жары, испытываемом кем-либо {{пример|Он истомлён голодом и жаждой! Ему {{выдел|жарко}}.|Булгаков|Мастер и Маргарита|1929–1940|источник=НКРЯ}} {{пример|Нам {{выдел|жарко}} и неловко. Этот, справа, весь вспотел.|Василий Аксенов|Звездный билет|1961|источник=НКРЯ}} перен. разг. о трудной, тяжелой, напряженной ситуации, создавшейся где-либо Постой… Жарко… Событие необычайнейшее. Приехали ко мне англичане и нашли в земле каку́ю-то белую глину…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad жарко překlad

Jak z ruštiny přeložit жарко?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako жарко?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady жарко příklady

Jak se v ruštině používá жарко?

Jednoduché věty

Мне жарко.
Je mi teplo.
Мне жарко.
Je mi horko.
Сегодня необычайно жарко.
Dnes je mimořádně horko.
Сегодня было очень жарко.
Dnes bylo velmi horko.
Сегодня не так жарко.
Dneska není až tak horko.
Действительно жарко, как ты это переносишь?
Tak to je fakt teplo, a jak to snášíš?

Citáty z filmových titulků

Тебе, наверное, жарко.
Musí ti být horko.
Тепло? Жарко.
Je vedro.
Тебе в ней не жарко?
Není ti v tom horko?
Тебе жарко?
Copak, je ti horko?
Как же тебе жарко, меня это беспокоит.
Ale to snad ne, ukaž jsi celej spocenej. - Úplně hoří, jako koudel.
Тепло сегодня, жарко.
Dnes to pálí.
Да. Благодаря вашей жене стало жарко.
Vaše žena zase dopálila mně, Gatewoode.
Уже осень, как еще может быть так жарко?
Už je přece podzim. Jakto, že je pořád takové vedro?
Целый год жарко.
Všechny čtyři roční období je tu horko.
Это история о холодном Севере, когда атмосфера там была настолько накалена, что временами становилось слишком жарко. Город Ном, 1900 год.
Toto je příběh z chladného Severu, v době kdy to bylo nejen nejchladnější místo, ale také nejtvrdší místo na světě.
Вам слишком жарко, мистер Киз?
Je vám dnes nepříjemné horko, pane Keyesi?
Здесь слишком жарко для тех, у кого есть в жилах хоть капля крови.
Lidem, co mají v žilách krev, je tu horko.
Мне вдруг страшно захотелось искупаться, было так жарко.
Najednou jsem musela do vody.
Там было жарко.
V Taxcu byl hic.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Более того, даже если бы Гольфстрим и ослаб в течение века, это было бы хорошо, т.к. над континентальными территориями стало бы не так жарко.
Navíc, i kdyby se Golfský proud měl během tohoto století oslabit, bylo by to příznivé, neboť by došlo ke slabšímu čistému zahřátí nad pevninskými oblastmi.
Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна; а другие не соглашаются.
Předpokládejme, že během veřejné přednášky je některým lidem horko, takže se dotážou, zda mohou otevřít okna, s čímž jiní lidé nesouhlasí.

Možná hledáte...