DOKONAVÝ VID забить NEDOKONAVÝ VID забивать
B2

забивать ruština

zatloukat, zabít

Význam забивать význam

Co v ruštině znamená забивать?

забивать

ударами или толчками вгонять, заставлять переместиться куда-либо, внутрь чего-либо Послышались чёткие удары — в песок забивали причальный столб. Меня он потряс тем, что забивал в шпалу костыль для крепления рельса одним ударом молотка. наглухо закрывать отверстие, ход и т. п., прибивая доски, щиты и т. п. заполнять, закрывать отверстие, щель и т. п., вставляя, вбивая, всовывая что-либо Не забивайте только слишком туго пробок в сосудах с жидким воздухом и не… перен., разг. заполнять чем-либо до предела Густая коричневая пыль, проникая в мельчайшие поры, забивала нос, сушила горло. перен., разг. засорять, закупоривать что-либо чем-либо Со дна при взрывах поднимался ил, который забивал фильтрующий аппарат моллюсков (вспомните опыты по заклеиванию створок воском). спорт. в некоторых спортивных играх — ударом загонять мяч, шайбу и т. п. в ворота, изменяя счёт игры Поменял его за Рея Шеффорда, а этот парень забивал по 50 голов и имел острое чутьё на голевую ситуацию. побоями доводить до смерти или до какого-либо неблагоприятного, бедственного состояния заглушать, не давать расти Улицы не поливались, не подметались, цветы на скверах увяли, бурьян забивал газоны, бумажки, окурки вихрем завивались в густой рыжей пыли. заглушать, полностью вытеснять, делать неразличимым, незаметным Но запах умерших деревьев и хвороста забивал запах живого леса. перен., жарг. превосходить в чём-либо, побеждать, оказываться сильнее кого-либо У города она немного развлеклась шумом, летевшим с его огромного круга, но он был не властен над ней, как раньше, когда, пугая и забивая, делал её молчаливой трусихой. убивать животных на охоте, на бойне и т. п. Плоткин ездил по окрестным деревням, закупал скот, забивал его и торговал мясом в своей ятке. сленг, обычно неперех. (на что-либо, на кого-либо) игнорировать что-либо, кого-либо; не делать то, что положено комп., сленг вводить, набирать данные на компьютере, печатной машинке Мы забивали данные в компьютер на обычной клинописи, затем конвертировали в мисрские иероглифы, архивировали и прятали под шифр. забивать гол
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad забивать překlad

Jak z ruštiny přeložit забивать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako забивать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady забивать příklady

Jak se v ruštině používá забивать?

Citáty z filmových titulků

Я стараюсь не забивать себе голову ненужной информацией. Потому что мне слишком многое приходится держать в голове.
Snažím se nemyslet na věci, na kterých nezáleží, protože toho musím mít tolik v hlavě.
Ты бы не стал забивать себя на смерть.
Je nepravděpodobné, že by ses sám ubil k smrti olověnou trubkou.
Но теперь уже не стоит забивать себе голову.
Nemysli na to.
Берт, будь добр, прекрати забивать их головы глупостями!
Bert, nesmíte jim říkat takové věci.
Им можно забивать гвозди а он все равно будет стрелять точно в цель.
S touhle 38 můžeš zatloukat celej den hřebíky a i pak se trefíš do černýho.
Мясник идёт забивать свинью.
Řezník.
Хватить себе головы этим дерьмом забивать.
Vy černoši si s těma sračkama děláte moc těžkou hlavu.
Я стал забивать себе голову этой хернёй Когда мне стукнуло сорок!
Já se začal oblbovat, když mi padlo 40.
А. сорняки продолжают забивать смолосемянник.
V pittosporu pořád roste plevel.
Оказывается, я должен был забивать в противоположные ворота, но там было слишком много их игроков.
Očividně jsem měl střílet na druhou branku, ale tam zase bylo moc jejich hráčů.
С какой стати я буду забивать себе голову этими сорока четырьмя?
Proč bych se proboha měl zabývat těmihle čtyřiačtyřiceti?
Во всяком случае забивать лошадей легче, чем управлять магазином.
Ale stejně. porážet koně je snadnější, než provozovat řeznictví.
А ты научись забивать косяки.
Měl by ses naučit ubalit jointa.
Новый шкаф нужен для того, забивать его до отвала.
Od toho přece nové šaty jsou, posunují možnosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »