C1

заблуждение ruština

omyl, blud, klam

Význam заблуждение význam

Co v ruštině znamená заблуждение?

заблуждение

действие по значению гл. заблуждаться ошибочное мнение
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заблуждение překlad

Jak z ruštiny přeložit заблуждение?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заблуждение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заблуждение příklady

Jak se v ruštině používá заблуждение?

Citáty z filmových titulků

Они вводят в заблуждение сами себя!
Klamou sami sebe!
Я ввел тебя в заблуждение.
Oklamal jsem tě.
Это вы меня вводили в заблуждение!
Vy jste mě oklamala!
Меня ввели в заблуждение этим чертовым пергаментом!
Já jsem byl tím svitkem podveden.
О, да ладно, Доктор. Мальчик просто введен в заблуждение.
Ale no tak, ten hoch jen trpí nějakou deziluzí!
Это полупелагианское заблуждение. утверждать, что Иисус Христос умер за всех людей! Вы оскорбляете Божественную доброту!
To je chyba Semi-Pelagiana. říci, že Ježíš Kristus zemřel za všechny lidi!
Я вводила всех в заблуждение. Это не..
Všechno jsem popletla.
Ваш муж пытался ввести в заблуждение официальное лицо.
Váš manžel se snažil oklamat úřední osobu, madam.
Боюсь, нас ввели в заблуждение.
Myslím, že nás vodili za nos.
Он может ввести профессионала в заблуждение.
Může zmást i profesionála.
Я думал, что вы уже забыли про это заблуждение.
Zjistil jste, že to je lež.
Но я не буду вводить вас в заблуждение.
Ale já vás nechci klamat.
Он исчез из документов по смене адреса. Вводит в заблуждение правительство, подписываясь чужими именами. Не явился на практику запаса.
Aby zmátl úřady, zapisoval se do hotelových knih - pod falešnými jmény, - nedostavil se na vojenské cvičení, - držel bez povolení brokovnici - a střílel z ní bez loveckého průkazu divoké kachny.
Наших людей нам тоже придется ввести в заблуждение.
Ale ani naši vlastní vojáci nesmí nic poznat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Это историческое заблуждение.
To je historický omyl.
Но он не видит ничего по-настоящему неправильного в том, чтобы вводить в заблуждение свою страну и весь мир в отношении иракского оружия массового уничтожения.
Zároveň vsak nespatřuje nic od základu spatného na uvádění své země a celého světa v omyl ohledně iráckých zbraní hromadného ničení.
Тем не менее, эти слова вводили слушателей в заблуждение, поскольку ЦРУ проинформировало англичан о том, что их информация ненадёжна.
Nicméně i tak bylo toto konstatování zavádějící, poněvadž CIA uvědomila britskou stranu, že její informace nejsou spolehlivé.
Человек, осознающий серьёзность такого поступка, как развязывание войны на основании вводящей в заблуждение информации, принял бы соответствующие меры.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
Но метафора войны также несет неизбежный подтекст, который, применительно к терроризму, вводит в заблуждение и отнюдь не способствует успеху.
Metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.
Такие попытки переложить вину вводят в заблуждение: важно понять дефолт как последствие экономических ошибок, сделанных на протяжении последних десяти лет.
Přesouvat takto vinu je ovsem zavádějící: zadluženost země lze chápat jako důsledek ekonomických chyb za poslední desetiletí.
Но в других не менее важных политических вопросах популистские партии могут ввести Европу в заблуждение и сбить ее с пути.
Ovšem v jiných zásadních politických rozhodnutích by populistické strany mohly Evropu zavést na scestí.
Ево Моралес, лидер оппозиции и растениеводов, выращивающих плантации кокаиновых кустов, возможно, является честным, хотя и введенным в заблуждение, демократическим лидером, но не запятнала ли жажда власти его последователей?
Evo Morales, předák opozice a pěstitelů koky, je možná poctivý, byť poněkud dezorientovaný demokratický vůdce, ale opravdu v jeho stoupencích nedřímají autoritářské touhy?
Бликса, наивного и относительно безграмотного в технических вопросах - он специалист в области международного права - легко ввести в заблуждение.
Blixe, naivního a relativně neznalého technických podrobností - jeho oborem je mezinárodní právo -, lze snadno svést z cesty.
Более того, простая экстраполяция тенденций экономического роста может ввести в заблуждение.
Navíc, prostá projekce trendů hospodářského růstu může být zavádějící.
Это часто способствует возникновению манипуляционных СМИ, которые искажают и вводят в заблуждение в погоне за читателями и рейтингом.
Výsledkem jsou mnohdy manipulativní sdělovací prostředky, které v honbě za čtenáři a ratingy překrucují a uvádějí v omyl.
Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Takové spojení může být nesmírně zavádějící.
Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
Tyto navenek alarmující údaje však mohou být zavádějící.
Они имеют право знать, почему Америку и весь мир ввели в заблуждение ложными утверждениями об оружии массового уничтожения в Ираке.
Mají právo vědět, proč byly Amerika i svět svedeny na scestí falešnými tvrzeními o zbraních hromadného ničení v Iráku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...