DOKONAVÝ VID завершить NEDOKONAVÝ VID завершать
B2

завершать ruština

dokončit, ukončit, skončit

Význam завершать význam

Co v ruštině znamená завершать?

завершать

оканчивать, доводить исполнение чего-либо до конца На этом мы завершаем шестую часть и переходим ко второй половине книги. — Глупы ещё мы, вот почему! Кабы за ум взялись, давно бы сделали, — завершает духовник. архит. заканчивать какое-либо сооружение, оформляя его верхнюю часть делать законченным, добавляя последнюю, конечную часть чего-либо Перестал я, Аничка, такие фразы рифмой завершать, помня глазки твои умоляющие… служить концом, конечной, последней частью чего-либо служить концом, конечной, последней частью
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Překlad завершать překlad

Jak z ruštiny přeložit завершать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako завершать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady завершать příklady

Jak se v ruštině používá завершать?

Citáty z filmových titulků

У меня в гороскопе написано, что сегодня нужно уделять внимание мелочам. И завершать начатое.
Můj horoskop říká, že dnes musím dávat pozor na malé předměty. a všechno dokončit.
Дерек сказал, что хорошо завершать сочинение цитатой.
Derek říká, že je dobré ukončit práci citátem.
Но, честно говоря, я пока не хочу завершать его.
Jenže já se ještě nechci nikde usadit.
Не хотелось бы завершать ее из-за небольшой проблемы с двигателями.
Nerad bych to utínal kvůli menším potížím s motorem.
Да, но я сейчас приехал не заключать, а завершать сделку.
Nejspíš ano. Ale nepřišel jsem uzavřít obchod. Přišel jsem, abych ho dokončil.
И нет нужды завершать то, чего никогда не было.
Vlastně, není potřeba ukončit něco, co ani nikdy nebylo.
Никогда не знал, как завершать эту сцену.
Nikdy jsem nevěděl, jak tu scénku ukončit.
Полагаю вы планируете завершать испытания.
Došlo mi, že už to budete balit.
Просим завершать последние покупки.
Prosíme o ukončení vašich nákupů.
Вы много лет назад начали войну с Ианом Дойлом, которую пришлось завершать этой команде и правительству США.
Vy jste před lety zahájila válku s Ianem Doylem, kterou musel dokončit tento tým a vláda Spojených států.
Друзья, не стоит завершать здесь ваш путь.
Přátelé, rozhodně není nutné, aby vaše cesta skončila zde.
Я не собираюсь завершать превращение.
Já tu proměnu nedokončím.
Ааааа! Я не собираюсь завершать превращение.
Ten proces nedokončím.
Как приятно завершать на такой ноте.
To nám to ale hezky končí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Иран с легкостью может пойти по пути Японии - поддерживать в готовности оборудование для обогащения урана для создания бомбы и в то же время не завершать этот процесс.
Írán by mohl jednoduše napodobit Japonsko - mít zařízení k obohacování uranu nachystaná k výrobě bomby, aniž by ji skutečně sestavil.
После семидесяти одного года правления одной партии и десятилетий недостаточного инвестирования в ключевые отрасли мексиканской экономики, остается еще много незавершенных вопросов, которые нужно завершать.
Po jedenasedmdesáti letech vlády jedné strany a desítkách let malých investic v klíčových oblastech ekonomického života stojí dnes před Mexikem nemálo úkolů.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...