DOKONAVÝ VID заверить NEDOKONAVÝ VID заверять
B2

заверять ruština

ověřovat

Význam заверять význam

Co v ruštině znamená заверять?

заверять

обещать, гарантировать что-либо юр. официально подтверждать подлинность документа
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заверять překlad

Jak z ruštiny přeložit заверять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заверять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заверять příklady

Jak se v ruštině používá заверять?

Citáty z filmových titulků

Теперь я должен обнять тебя и заверять, что.
To je narážka, abych tě vzal do náručí a začal tě utěšovat.
Да, думаю, детей надо заверять нотариально.
Jo, myslím že děti se musí notářsky ověřit.
Пришлось заверять отца, что я буду его любить и считать отцом.
Musel jsem ujistit tátu, že ho vždycky budu mít rád a že ho pořád považuju za svého otce.
Уполномочен заверять рождение, смерть и браки.
Jsem oprávněn stvrzovat narození, úmrtí a sňatky.
Пришлось заверять документы на усыновление, и я не могла сказать им поторопиться. потому что не хочу еще одной ссоры с мужем насчет мюзикла о Мэрилин, потому что я не должна ставить мюзикл о Мерилин.
Museli jsme u notáře ověřovat rodné listy kvůli té adopci. A já je nemohla popohnat, protože jsem se nechtěla opět pohádat s manželem, že nemám dělat ten muzikál s Marilyn.
Пожалуйста, не надо меня заверять. Все, что ты должна сделать - поставить мне печать.
Všecko, co musíte udělat, je, tady dát štempl na formulář.
Потом он начал немного корчиться, заверять себя.
Pak se začal trochu kroutit. Znovu se projevil.
Слушайте, это мне предстоит общаться с прессой и заверять их, что никто не играет судьбой Шиньпей в политический футбол ради подписания соглашения.
To já se musím postavit před tisk a ujistit je, že nevyužijeme Xinpei jako figurku pro podepsání té dohody.
Так прикольно снова заверять документы.
Je sranda bejt zase notářkou.
Кто будет заверять документы?
Kdo ověří příslušnou dokumentaci?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »