A2
загадка ruština
hádanka
Význam загадка význam
Co v ruštině znamená загадка?
загадка
Překlad загадка překlad
Jak z ruštiny přeložit загадка?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako загадка?
загадка ruština » ruština
Příklady загадка příklady
Jak se v ruštině používá загадка?
Citáty z filmových titulků
Загадка Холстенвалля разгадана.
Záhada vyřešena!
А та бедняжка, что зовётся истеричкой, - жалкая и неприкаянная - разве больше не загадка для нас?
A ta žena, jíž jsme pojmenovali hysterkou, osamělá a nešťastná, není pro nás stále záhadou?
Еще одна загадка: что это - носит густые черные усы, курит большую черную сигару и вызывает головную боль у окружающих?
Nyní vám dám další. Co to je, když to má velký černý knír, kouří velký černý doutník, a hodně ho bolí za krkem?
Это загадка.
Tobě taky, zlato.
Паршивый кот отморозил себе лапы и сдох. И в чем загадка?
Nějaké mizerné kočce zmrzli nohy.
Это загадка.
Ale jak se především ten leopard dostal tam nahoru?
Загадка для полицейских.
To by je zmátlo, že?
В этом и состоит загадка.
Buď někým! V tom je právě ta záhada, být někým.
Спокойно, Кэссиди, до сих пор не могу поверить, это какая-то загадка, я не могу.
Uklidni se, Cassidy. Stále nemohu uvěřit. Musí to být nějaká záhada.
Есть старая загадка о двух индейских племенах.
Existuje stará hádanka o dvu indiánskych kmenech.
Загадка, мой мальчик.
Co se děje, doktore? - Máme tu malou záhadu.
Загадка?
Jakou?
Вот загадка.
To je vážný problém.
Загадка за загадкой.
Záhada na záhadu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Загадка состоит не только в том, что долгосрочные процентные ставки слишком низки с точки зрения международной ситуации, но и в том, что они низки и с точки зрения ситуации внутри Америки.
Hádankou není jen to, že dlouhodobé sazby jsou příliš nízké, díváme-li se na ně v mezinárodním kontextu, ale také to, že příliš nízké jsou i tehdy, uvážíme-li je v americkém domácím kontextu.
В этом-то и загадка: как мог доктор Хан, который по роду своей деятельности не должен был обладать проектно-конструкторской информацией, связанной с разработкой ядерного оружия, передать Ливии рабочие проекты ядерной бомбы?
Chána.
Загадка политической живучести Берлускони - это проявление более широкой европейской головоломки.
Hádanka Berlusconiho přežití reflektuje obecnější evropský hlavolam.
Это загадка.
To je záhada.
Почему она является частью ОЭСР, хотя ее полномочия глобальны, - загадка, которую мало кто может разгадать.
Proč patří k OECD, když má globální působnost, to je záhada, kterou dokáže málokdo vysvětlit.
Реальная загадка - как увязать возрастающий глобальный рост производительности со снижением реальных процентных учетных ставок.
Skutečnou hádankou je potom to, jak dát dohromady stoupající růst globální produktivity a klesající reálné úrokové míry.
Možná hledáte...
загадки |
загадочней |
загад |
загадчица |
загадить |
загадочно |
загадочен |
загадочка |
загадать |
загадочнее |
загадиться |
загадочный