A1

запад ruština

západ

Význam запад význam

Co v ruštině znamená запад?

запад

сторона света, противоположная востоку и соответствующая направлению на закат солнца; находится слева от наблюдателя, стоящего лицом к северу

Запад

собир. капиталистические страны (расположенные преимущественно к западу от России или СССР)
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad запад překlad

Jak z ruštiny přeložit запад?

запад ruština » čeština

západ

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako запад?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady запад příklady

Jak se v ruštině používá запад?

Citáty z filmových titulků

Ты мне сильно помогаешь, я не знаю, где запад, а где восток.
Pomohls mi tady. Já ani nevím, kde je východ a kde západ.
Моя семья отправилась на запад.
Zbytek mý rodiny se vydal na Západ.
Тысячи 2-3, увидев листовку, отправляются на запад.
A možná dva nebo tři tisíce lidí vystartuje na základě toho letáku na Západ.
Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую.
Cesta na Východ je báječný dětský příběh, ale svět ho často chybně označuje jako fantasy román.
Наш путь на Запад лежит через эту местность, это уж точно.
Musíme přejít tudy a dál na západ. Zaručeně.
Великий Мудрец, разве вы не на Запад шли?
Velký mudrci, nešli jste na západ?
Из востока, юга, запада, севера, огонь распространяется только на Запад.
Východ, jih, západ, sever. Oheň není jenom na západě.
Говорят ее семья приехала на Запад в крытой повозке.
Přijela s rodiči na západ ve voze s plachtou.
Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник.
Východ, západ a sever jsou v nepřátelských rukou.
Восток, запад и север контролирует противник.
Východ, západ a sever jsou v nepřátelských rukou. Rozumím.
Приказ отступать, восток, запад и север за противником.
Východ, západ a sever obsadili nepřátelé. Máme rozkaz se stáhnout.
Восток, запад, север.
Východ, západ a sever.
Один на восток, другой на запад.
Jeden na východ a druhý na západ.
Он свернул на запад, проехал Беверли, его здорово занесло, и он остановился.
Zahnul na Sunset a za Beverly dostal smyk a musel zastavit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Запад, тем не менее, может помочь нам ускорить их и содействовать нашим усилиям, как произошло при закрытии Чернобыльской станции.
Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Jestli si někdo myslí, že se koalice proti terorismu bude moci rychle vrátit domů (jako Západ, který po ústupu Sovětů nechal Afghánistán napospas jeho osudu), tak se velice mýlí.
Запад не должен оставлять Афганистан до тех пор, пока процесс возрождения не станет устойчивым.
Západ musí v Afghánistánu vytrvat do té doby, než začne probíhat celková rekonstrukce země.
Десять лет назад Запад отвернулся от Афганистана, и в результате этого там образовался хаос.
Před deseti lety se Západ k Afghánistánu obrátil zády a následoval rozklad.
Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Před občanskou válkou se mohl člověk naopak pustit do štípání klád, vyrazit na západní území, udělat na hranicích terno a skončit jako prezident - pokud se ovšem jmenoval Abraham Lincoln.
Переезд на Дикий Запад был дорогим.
Cesta na západní území byla drahá.
Теперь Запад расплачивается за это.
Teď za to Západ platí.
В случае с Сирией Запад неоднократно призывал к дипломатии, в то же время исключая всякую возможность военных действий, что привело к предсказуемо плохим результатам.
V případě Sýrie byl Západ opakovaně vyzýván k diplomacii a současně k vyloučení jakéhokoli vojenského zásadu, což mělo předvídatelně špatné výsledky. S Íránem USA tuto chybu nezopakují.
СИНГАПУР. Когда продолжающийся шум вокруг выборов в Иране в конце концов утихнет, Запад, вероятно, вынесет простое черно-белое суждение: плохие парни победили.
SINGAPUR - Až konečně opadne nynější vřava obklopující íránské volby, Západ si zřejmě odnese jednoduchý černobílý úsudek: vyhráli padouchové.
Следовательно, Запад не должен нести какую-либо ответственность за исход событий.
Západ tudíž za výsledek nemusí nést žádnou zodpovědnost.
Если Запад будет упорствовать со своими санкциями, то это не приведет ни к чему хорошему.
Bude-li se Západ držet svých sankcí, neudělá nic dobrého.
Запад видел в нем реформатора, и без него реформы могут и не продолжиться.
Západ jej vnímal jako reformátora a bez něj se s reformami už možná nepohne.
Остается только узнать, потребует ли подобный подход более дальновидных и мужественных лидеров, нежели те, которыми на сегодняшний день располагают Южная Корея, Запад и Китай.
Uvidíme, zda je k tomuto přístupu zapotřebí větší prozíravost a odvaha, než jakými dnešní politické špičky v Jižní Koreji, na Západě a v Číně disponují.
Запад не собирается объявлять России войну ради Грузии, доверие к которой сильно пострадало из-за безответственного поведения её президента.
Západ se kvůli Gruzii, jejíž věrohodnost silně narušilo nezodpovědné chování jejího prezidenta, nechystá vyhlásit Rusku válku.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...