DOKONAVÝ VID заслужить NEDOKONAVÝ VID заслуживать
B2

заслуживать ruština

zasluhovat, zasloužit si, být hoden

Význam заслуживать význam

Co v ruštině znamená заслуживать?

заслуживать

своей деятельностью, поведением добиваться какого-либо отношения; становиться достойным чего-либо разг. зарабатывать устар., прост. платить услугой за услугу; возмещать обладать теми или иными свойствами, качествами, достойными какой-либо оценки, отношения, внимания и т. п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad заслуживать překlad

Jak z ruštiny přeložit заслуживать?

заслуживать ruština » čeština

zasluhovat zasloužit si být hoden zasluhovat si zasloužit vydělávat vydělat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako заслуживать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady заслуживать příklady

Jak se v ruštině používá заслуживать?

Citáty z filmových titulků

От обоих, мы достаточно плохи, чтобы заслуживать друг друга.
Asi jsme oba tak špatný, že si jeden druhýho zasloužíme.
Да ладно, это 20-ый век. Не нужно заслуживать девушку.
No tak, je 20.století. O ženu se nemusíš zasloužit.
Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
On si mou loajalitu nemusí zasloužit, kapitáne.
А как скоро мы начнем этого заслуживать?
A za jak dlouho si to zasloužíme my?
А вот доверие придется заслуживать.
Mou důvěru tu si budeš muset zasloužit.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
Právo je v ohrožení a musí být tvrdé, má-li být ctěno.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Což si teď budete muset nějak vysloužit sám.
То есть, вы говорите, что еврейский народ был не достаточно праведным, чтобы заслуживать землю Израиля.
Takže vy tvrdíte, že Židé si Izrael ješte nezasloužili.
И я благодарен тебе за это, потому что теперь я знаю, что достаточно хорош, чтобы не заслуживать такого.
A za to ti moc děkuju.
Когда ты будешь этого заслуживать.
Až si to zasloužíš.
Может, я недостаточно хороша, чтобы заслуживать тебя, Джордж Такер, но всю свою жизнь я буду стараться.
Možná nikdy nebudu dost dobrá, abych si tě zasloužila, Georgi Tuckere, ale celej život se o to budu snažit.
Когда они перестали того заслуживать.
Když si to přestali zasluhovat.
Она тебя не заслуживать.
Ona si tě nezaslouží.
А я буду заслуживать за вас ту самую медаль.
A já vám získám tu medaili.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »