DOKONAVÝ VID позвонить NEDOKONAVÝ VID звонить
A2

звонить ruština

zvonit

Význam звонить význam

Co v ruštině znamená звонить?

звонить

издавать звон Вокзальный колокол звонил уже раз пять, и всё по три звонка, а эшелон никак не мог тронуться. Звонили часы непрестанно, колебля глухую тишину; и в этот гармоничный, отдаленно прекрасный звук вливались мысли и тоже начинали звенеть; и музыкою становились плавно скользящие образы. подавать сигнал звонком или другим приспособлением, издающим звон Сквозь шум воды не сразу услышала, как звонят в дверь. В монастыре звонили — отходила всенощная. разг. связываться, вызывать по телефону, говорить по телефону Вот звонит приятель и просит написать рецензию на спектакль, поставленный его другом-режиссером. связываться по телефону
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad звонить překlad

Jak z ruštiny přeložit звонить?

звонить ruština » čeština

zvonit telefonovat znít vyzvánět zazvonit zatelefonovat volat rachotit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako звонить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady звонить příklady

Jak se v ruštině používá звонить?

Jednoduché věty

Не звонить? - Да не, звонить, конечно!
Nevolat? - Ale ne, ovšem volat!
Не звонить? - Да не, звонить, конечно!
Nevolat? - Ale ne, ovšem volat!
Можешь звонить мне когда угодно.
Kdykoli mi můžeš zavolat.
Тебе надо сказать Тому, что Мэри предпочитает, чтобы он перестал ей звонить.
Musíš říci Tomovi, že Mary si přeje, aby ji přestal volat.

Citáty z filmových titulků

С него можно только звонить.
Dá se použít jen na volání.
Ну, мне звонить в полицию?
Mám zavolat policii?
Те двое ночью приходили звонить.
V noci tu byli dva muži. Slyšela jsem je telefonovat.
Незачем звонить мне по этому поводу каждые 5 минут!
Nemůže od toho odejít pryč. Neexistuje žádný důvod, abys mi o tom volala každých pět minut, že?
Уолтер, я хочу попросить тебя больше не звонить мне по 10 раз на дню и не слать телеграммы.
Hele, Waltere. Přišla jsem ti říci, ať mi nevoláš 10krát denně, neposíláš 20 telegramů.
Не надо ему звонить, я признаюсь.
Nemusíš mu volat, vše přiznám.
Буду по утрам звонить вам, говоря, что надену.
Každé ráno vám zavolám a popíšu, co si chci vzít na sebe.
А кому звонить будешь?
Komu chceš volat?
Не нужно звонить этому как-его-там и взять жалкие полсотни.
Nemusíš mu volat kvůli ubohé padesátce.
Она будет звонить мне в 6 вечера с указаниями.
V šest mi zavolá další instrukce.
Не надо никому звонить. Поехали в участок.
To číslo nehledejte.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру.
Kdybyste mi chtěl někdy volat, volejte na toto číslo.
Если будете звонить мне, звоните по этому номеру.
Pokud byste mi chtěl zavolat, volejte na toto číslo.
И я прошу Вас не звонить сюда больше.
A nevolejte už, prosím.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Kostelní zvony 350krát odbijí, městy projede 350 cyklistů a na mnoha místech bude vysazeno 350 stromů.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Děti všech věkových kategorií budou předávat květiny, připravovat snídani, telefonovat domů.
Законопослушные правительства мира и простые граждане должны звонить и писать Деволту, в Пентагон и в пресс-офис Белого Дома, требуя ответов.
Vlády dbalé zákonů i běžní občané po celém světě by měli volat a psát emaily DeWaltovi, do Pentagonu a do tiskové kanceláře Bílého domu a požadovat odpovědi.

Možná hledáte...