B2

землетрясение ruština

zemětřesení

Význam землетрясение význam

Co v ruštině znamená землетрясение?

землетрясение

геогр. подземные толчки и колебания земной поверхности, возникающие в результате внезапных смещений и разрывов в земной коре и верхней мантии и передающиеся на большие расстояния Говорили, что когда-то это был прекрасный колодец, но в прошлом году случилось землетрясение, где-то сместилась почва, и воду заклинило.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad землетрясение překlad

Jak z ruštiny přeložit землетрясение?

землетрясение ruština » čeština

zemětřesení záchvěv půdy

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako землетрясение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady землетрясение příklady

Jak se v ruštině používá землетрясение?

Jednoduché věty

Я слышал, что в Сидзуоке было землетрясение.
Slyšel jsem, že v Šizuoce bylo zemětřesení.

Citáty z filmových titulků

Какое землетрясение перевернуло ваши мозги?
Jaké zemětřesení způsobilo, že vám mozek konečně funguje?
Возьмите любой пожар, любое землетрясение или бедствие, летающие тарелки всегда ни причем.
Představte si jakýkoliv požár, zemětřesení, jakoukoliv velkou pohromu a uvažujte.
Ангел снял шестую печать, и произошло великое землетрясение.
Pak anděl otevřel šestou pečeť.
А потом случилось страшное землетрясение.
Pak přišlo velké zemětřesení.
И тут случилось землетрясение.
Potom přišlo zemětřesení.
И землетрясение - знак, что счастью пора закончиться.
To zemětřesení bylo znamení, že tomu bude konec.
Поднимается землетрясение?
Zemětřesení?
При нашем размере, каждая вибрация внутри уха будет, как землетрясение.
Při našich zmenšených rozměrech by vibrace v uchu měly zhoubný účinek.
Ну и насколько же? Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме перечисленного, на случай ограбления.
Je pojištěna na milion dolarů proti poškození včetně záplav, zemětřesení, blesku, pádu letadla, plenění, drancování, vojenským i civilním nepokojům, ohni, zřícení budovy a samozřejmě proti krádeži.
Мы понесли её Доктору, когда почувствовали землетрясение.
Nesli jsme ji Doktorovi, když jsme ucítili to zemětřesení.
Вы думаете, что будет ещё землетрясение?
Myslíte, že bude další zemětřesení?
О, это было не землетрясение.
To nebylo zemětřesení.
Это землетрясение!
Zemětřesení.
Да вы что! Землетрясение в Швейцарии!
Neříkejte, zemětřesení ve Švýcarsku?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Рассмотрим проблему предсказывания таких событий, как землетрясение на Гаити в январе 2010 года, в котором погибло более 200 000 человек.
Vezměme si otázku prognóz událostí, jako bylo zemětřesení na Haiti letos v lednu, které připravilo o život 200 tisíc lidí.
Не катастрофическое землетрясение и не цунами разрушило производственные мощности южной Европы.
Produktivní kapacitu jižní Evropy nezničilo žádné katastrofální zemětřesení nebo cunami.
На Фукусиме реакторы выдержали землетрясение величиной 9,0 баллов - гораздо более мощное, чем они были разработаны.
Ve Fukušimě odolaly reaktory zemětřesení o síle 9,0 stupňů Richterovy škály - to je mnohem více, než na kolik byly projektovány.
Россию однажды обвинили за землетрясение в Грузии, трудно будет удержаться от обвинений в поддержке антигрузинских сепаратистов.
Rusko bylo kdysi obviněno z příprav zemětřesení v Gruzii, takže odolat pokušení dát mu za vinu podporu protigruzínských separatistů bude těžké.
ГОНКОНГ. В марте 2011 года бедственное землетрясение, цунами и ядерная катастрофа нанесли удар по Японии, что привело к остановке производства основных компонентов, от которых зависят многие глобальные системы поставок.
HONGKONG - Katastrofické zemětřesení, cunami a jaderná pohroma, jež v březnu 2011 postihly Japonsko, zastavily výrobu klíčových komponentů, na nichž závisí řada globálních dodavatelských řetězců.
МЕЛЬБУРН. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити.
MELBOURNE - Na ničivé zemětřesení, které zasáhlo Haiti, reagují lidé po celém světě velkoryse.
Многие люди, пережившие, например, землетрясение или наводнение, очень скоро могут оказаться перед другим кризисом, если бедствие также разрушит их жилище единственные средства заработка.
Mnozí lidé, kteří přežijí například zemětřesení nebo záplavy, mohou záhy čelit další krizi, pokud katastrofa zároveň zničí jejich jediný zdroj obživy.
Некоторые аналитики надеялись, что прошлогоднее землетрясение, цунами и ядерная катастрофа спровоцируют третью попытку национального переосмысления, однако этого пока не произошло.
Někteří analytici doufali, že loňské zemětřesení, cunami a jaderná katastrofa rozdmýchají třetí snahu o národní obrodu, ale to se zatím nestalo.
Это политическое землетрясение имеет множество причин, но самые значительные из них - снизившийся и не желающий расти уровень жизни, безработица, выражающаяся в процентном отношении двузначными числами, и отсутствие надежды на лучшее будущее.
Toto politické zemětřesení má řadu příčin, ale těmi největšími jsou přetrvávající mizérie snížených životních úrovní, dvouciferné míry nezaměstnanosti a potemnělé naděje do budoucna.
С начала века более миллиона человек погибло в тайфунах типа Хагупит и других стихийных бедствиях, таких как землетрясение на Гаити в 2010 году, с общим экономическим ущербом, достигающим почти 2 миллиарда долларов.
Od začátku století zemřel na následky bouří, jako byl tajfun Hagupit, i dalších velkých pohrom typu zemětřesení na Haiti v roce 2010 více než milion lidí a celkové hospodářské škody dosáhly téměř dvou bilionů dolarů.
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.
Posléze udeřilo děsivé japonské zemětřesení a vážně poškodilo jak tamní ekonomiku, tak globální nabídkové řetězce.
Почти 31 год тому назад 25 декабря 1974 года мощное землетрясение сравняло с землей города вдоль Каракорумского шоссе, унеся жизни около десяти тысяч человек.
Téměř před 31 lety, 25. prosince 1974, srovnalo silné zemětřesení se zemí města podél karákóramské silnice a vyžádalo si bezmála 10 000 lidských životů.
Землетрясение, разрушившее города и деревни в Пакистане, получает меньше внимания, и помощь развитых стран оказывается гораздо меньше.
Zemětřesení, které zničí Pákistán, nepronikne do tolika titulků; rozvinutý svět tedy poskytne mnohem méně.
Землетрясение и цунами столкнули Японию с глубоким кризисом - но также и с редкой возможностью провести всесторонние реформы, которые страна слишком долго откладывала.
Zemětřesení a cunami postavily Japonsko před hlubokou krizi - ale také před vzácnou příležitost uskutečnit komplexní reformy, které země už velice dlouho odkládá.

Možná hledáte...