A2

зритель ruština

divák

Význam зритель význam

Co v ruštině znamená зритель?

зритель

тот, кто смотрит сценическое представление, фильм, спортивное состязание и т. п. наблюдатель
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad зритель překlad

Jak z ruštiny přeložit зритель?

зритель ruština » čeština

divák uvědomující si osoba svědek pozorovatel obecenstvo

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako зритель?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady зритель příklady

Jak se v ruštině používá зритель?

Citáty z filmových titulků

Мне нужен один зритель. Как насчёт тебя?
Budu potřebovat jednoho dobrovolníka, muže nebo ženu.
Но позвольте я, как беспристрастный зритель, дам вам пару советов.
Leč, vidě sám sebe jako nestranného pozorovatele, poskytnu vám malou radu.
В конечном итоге, Вы же зритель.
Díváte se na filmy.
Все выдуманные ею сюжеты кончаются тем, что я бросаю её и возвращаюсь к тебе. потому что зритель не купится на развал счастливой американской семьи.
Všechno to dle jejích scénařů vypadá, že ji nechám a vrátím se k tobě, protože diváci nepřijmou odmítnutí šťastné americké rodiny.
Я уже был здесь, но как зритель.
Už jsem tu byl, ale jako divák.
Когда ты так работаешь, обязательно возникнут проблемы со сроками - они растянутся, а фильм не будет включать сильную сюжетную линию, к которой будет привязан зритель.
A když to tak děláte, máte nakonec problém s tím, že ten film je občas moc dlouhý a nemá moc silnou narativní linii, která by udržela divákovu pozornost.
Ты, конечно, понятия не имел, что в этом деле я просто зритель.
Vůbec jsi netušil, že jsem v tomhle jen nevinný přihlížející.
Зритель должен смотреть программу.
Divák musí být schopen program sledovat.
Зритель всё поймет, Батист, если будет знать правила игры,...иначе ничего не изменится!
Divák porozumí, když mu stavíme pravidla hry a nebudeme je měnit.
Мы работаем на работодателя, которым является зритель.
Jsme kabaret.
Уборщица - тоже зритель.
Čistici mají taky audienci.
Я здесь только как зритель.
Jsem tu jen jako divák.
Ты всего лишь зритель.
Jsi jenom divák.
Но зато он всегда чувствовал, что хочет зритель.
Ale lidé si to přáli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »