DOKONAVÝ VID избавить NEDOKONAVÝ VID избавлять
C1

избавлять ruština

zachránit

Význam избавлять význam

Co v ruštině znamená избавлять?

избавлять

спасать от чего-либо опасного, тягостного, мучительного Я не мог не подивиться странному сцеплению обстоятельств: детский тулуп, подаренный бродяге, избавлял меня от петли, и пьяница, шатавшийся по постоялым дворам, осаждал крепости и потрясал государством! помогать избежать чего-либо нежелательного, обременительного Но этот же взгляд его на душевное и умственное состояние Настасьи Филипповны избавлял его отчасти и от многих других недоумений.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad избавлять překlad

Jak z ruštiny přeložit избавлять?

избавлять ruština » čeština

zachránit zbavovat zachraňovat vysvobodit spasit chránit

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako избавлять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady избавлять příklady

Jak se v ruštině používá избавлять?

Citáty z filmových titulků

Вы должны помогать нам избавлять Францию от иностранцев и евреев!
Musíte nám pomoct vyčistit Francii od cizinců a židů.
Какой рекламодатель хочет избавлять от прыщей, Джулия?
Nikdo v reklamě totiž nechce lidi zbavit jebáků.
Вы, как никто другой должны понимать насколько важно - найти безопасный способ избавлять опасных людей от их способностей.
Právě vy byste měl chápat, co by znamenalo nalézt bezpečný způsob, jak odebírat schopnosti nebezpečným jedincům.
Отец говорил, что он может избавлять от кашмаров.
Otec povídal, že on to dokáže, zbavit lidi nočních můr.
Избавлять от способностей.
Odebrat schopnosti.
Вы говорили, что секретарь должен уметь избавлять вас от стресса.
Říkal jste, že sekretářka snižuje hladinu stresu.
Но после того, что я только что видел, честно говоря, это даже не начало избавлять меня от страхов.
Ale poté co jsem právě viděl, upřímně, to vůbec nezmírňuje můj strach.
Его задача - избавлять Дубай от голубей с помощью соколов, древний арабский способ решения современной городской проблемы.
Má za úkol udržet Dubaj bez holubů pomocí sokolů - prastaré arabské řešení pro moderní městský problém.
Избавлять мир от таких людей, как Виктор единственное, что я делаю хорошо.
Zbavovat svět lidí jako Viktor mi jde.
Избавлять от страданий.
Ukončit utrpení.
А мы должны избавлять от этой обеспокоенности.
A nám se dostává šance jí od toho ulevit.
Дебра, я привела тебя сюда, чтобы мы начали избавлять тебя от влияния этого места.
Debro, chci tě zbavit té síly, kterou to místo nad tebou má.
Ты должен избавлять меня от врагов. Вместо этого они болтливы как никогда!
Měl jsi mě jich zbavit, ale jsou troufalejší než dřív!
Я могу видеть, и иногда, избавлять от грехов, это все.
Dokážu číst, a v určitý čas odnímat hříchy, to je vše.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »