DOKONAVÝ VID измеритьизмерять NEDOKONAVÝ VID измерять
B1

измерять ruština

měřit

Význam измерять význam

Co v ruštině znamená измерять?

измерять

определять какой-либо мерою величину чего-либо устанавливать, делать заключение о величине, размерах чего-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad измерять překlad

Jak z ruštiny přeložit измерять?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako измерять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady измерять příklady

Jak se v ruštině používá измерять?

Citáty z filmových titulků

А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
To mnohé zjednodušuje, svět je mnohem komplexnější. A dobro se nesmí vážit na tak mělkých vahách, jako je drobné hrdinství pana Landa.
Почему любовь надо измерять в сантиметрах!
Nedivím se ti, že si mě kvůli tomu nevezmeš.
В 20-х годах 20-го века астрономы начали измерять скорости отдаленных галактик.
V roce 1920 začali astronomové měřit rychlost vzdálených galaxií.
Вы хотите сказать, что мы будем измерять и Логополис?
Takže změříme i Logopolis? - Ne, ne, ne.
Её бедра можно легко измерять метрами.
Má docela dobře metr přes boky.
Это произошло летом 1959 года, Давным-давно. Если измерять время годами.
Stalo se to v létě roku 1959, což je dávno, ale jen pokud čas měříte lety.
Я не хочу измерять свой мозг.
Nechci, aby mi někdo měřil mozek.
Пытаясь определить, был ли использован Пробный Камень на Земле, я придумала способ измерять Доплерово смещение для гравитационной и радиационной эмиссий.
Při snaze zjistit, jestli ten kámen někdo používá. jsem zjistila, jak změřit dopplerův posuv u gravitačních a radiačních hodnot.
То, что мы здесь делаем, нельзя измерять деньгами.
To, co tady děláme, se nedá zaplatit.
Буду дальше измерять волны.
Budu dál měřit vlny.
Мы способны его измерять и рассчитывать, но мы не способны им управлять.
Umíme ho změřit a pojmenovat, neumíme mu poručit.
То есть, конечно, он дает вдохновение, но как я должен это измерять?
Chci říct, určitě je zdrojem inspirace. Ale jak to mám hodnotit?
Я увидел его, еще когда был студентом, потому что у меня был профессор по имени Роджер Ревел, который был первым человеком, предложившим измерять содержание углекислого газа в земной атмосфере.
Viděl jsem ho už jako student na univerzitě, díky profesorovi Rogeru Revellovi. Byl první, kdo navrhoval měření oxidu uhličitého v zemské atmosféře.
Как я уже сказал, они также могут измерять и температуру.
Jak už jsem řekl, dokáží změřit i teplotu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Kim má naprostou pravdu a výzkumy už začaly měřit ekonomické náklady homofobie tím, že zkoumají vazby mezi homofobním smýšlením a chudobou v zemích, kde zákony a společenské postoje zapovídají vztahy mezi osobami téhož pohlaví.
Данные различия теперь можно измерять не только в зарплатах, но и в преждевременной смертности.
A zmíněnou propast lze dnes měřit nejen pomocí mezd, ale i podle počtu předčasných úmrtí.
Почему китайскому президенту Ху Джинтао, экономика страны которого является второй по величине в мире (если измерять по мировым ценам), не было предоставлено место за столом вместо Путина?
Proč nedostal křeslo u stolu místo Putina čínský prezident Chu Ťin-tchao, když ekonomika jeho země je druhá největší na světě (měřeno světovými cenami)?
Нам не так уж везло, начиная с 1985 г. Напротив, мне кажется, что наша удача (если измерять её амплитудой колебаний в частном секторе и величиной других потрясений, поразивших мировую экономику) была, в действительности, относительно низкой.
Od roku 1985 jsme mnoho štěstí neměli. Právě naopak, myslím, že ve skutečnosti - měřeno závažností šoků soukromého sektoru i dalších oblastí, které globální hospodářství postihly - jsme měli spíše smůlu.
Сегодня совсем не ясно, как измерять баланс сил и, тем более, как разрабатывать успешные стратегии выживания в этом новом мире.
Dnes není ani zdaleka jasné jak poměřovat mocenskou rovnováhu, natož jak pro tento nový svět konstruovat úspěšné strategie přežití.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...