B1

использовать ruština

využívat, použít, využít

Význam использовать význam

Co v ruštině znamená использовать?

использовать

употреблять (употребить) что-либо для какого-либо дела В реальной клинической практике используют эпинефрин и норэпинефрин. применять что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad использовать překlad

Jak z ruštiny přeložit использовать?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako использовать?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady использовать příklady

Jak se v ruštině používá использовать?

Jednoduché věty

Как мне это использовать?
Jak to mám používat?

Citáty z filmových titulků

Слишком опасно использовать его на Оги и на ней.
Je nebezpečné, abych ho použil na Ougiho a tu neznámou ženu. A navíc.
Тогда. какой материал использовать для гроба?
Potom. jaký materiál máme použít na rakev?
Я подумала, что можно использовать твою роль подружки, чтобы реально ей насолить.
Mě napadlo, že bychom mohli použít to, že jsi družička, abychom jí pořádně zamotali hlavu.
Я остановлю машину, и я не буду использовать большой палец для этого.
Stopnu auto a bez palce.
С этого момента, я буду использовать все возможные средства, противостоять вам.
Od této chvíle proti vám budu bojovat všemi prostředky.
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,..
Použiju tvůj únos jako páčidIo na otevření téhle žumpy.
Нет, я не буду использовать жену. -.в корыстных целях.
Nebudu k obchodu využívat ženu.
Что мы можем использовать против них?
Víte něco, co bychom proti nim mohli použít?
В виде услуги позвольте их использовать, чтобы вывести её из Касабланки.
Žádám vás abyste použil ty dokumenty a odvezl ji z Casablanky.
Я намерен сам их использовать.
Mám v úmyslu použít je sám.
Что вы думаете, я буду использовать вместо молока? Воду из трюма?
Myslíš, že budu pít mořskou vodu?
Надеюсь, у нас будет шанс их использовать.
Aby je taky použili.
Мы будем использовать пять средств связи.
Je pět druhů komunikace.
Использовать все орудия.
Zaměřit děla!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Во-вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
Zadruhé, ještě důležitější je, aby se naši lídři snažili znepokojení veřejnosti zklidnit, a ne jej využívat.
Но обоснованная критика должна опираться на факты и использовать общепринятые методы выражения несогласия и осуждения.
Věrohodná kritika se však musí opírat o důkazy - a o obecně použitelná kritéria úsudku.
Дабы быть этически последовательными, британские профсоюзы должны использовать ту же стратегию в отношении университетов в большом количестве стран, где нарушаются права человека и подавляется свобода слова.
Kdyby chtěly být britské odbory eticky důsledné, měly by stejnou strategii aplikovat také vůči univerzitám v řadě zemí, kde jsou brutálně porušována lidská práva a potlačována svoboda projevu.
Однако банк пока не располагает достаточными фондами, чтобы удовлетворить насущные потребности этих стран, и ему пришлось нормировать помощь маленькими долями, чтобы их можно было эффективно и надежно использовать.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Подписавшиеся обязались сохранять биологическое разнообразие, спасая виды и их среду обитания, а также использовать биологические ресурсы (например, леса) более рационально.
Signatáři se dohodli na ochraně biologické rozmanitosti prostřednictvím záchrany druhů a jejich přirozeného prostředí a na využívání přírodních zdrojů (např. lesů) udržitelným způsobem.
В то же время, мелкие фермеры будут получать постоянный доход, который они смогут использовать для микро-инвестиций в целях улучшения благосостояния, образования и здоровья.
Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
Но практика бухучета МВФ запрещает использовать эти фонды в качестве финансовых средств, направляемых на стабилизацию экономики во время наступления экономического спада.
Účetní metody propagované MMF však využívání těchto fondů na stabilizování ekonomiky prostřednictvím kontracyklických fiskálních výdajů brzdí.
Но намного разумнее использовать силу рынков - мощь стимулов - чем полагаться на добрую волю, особенно когда речь идет о нефтяных компаниях, считающих своей единственной целью максимальные прибыли, независимо от того, во что это обойдется другим.
Využít sílu trhů - sílu tržních pobídek - je však mnohem smysluplnější než se spoléhat na dobrou vůli, zvláště když jde o ropné společnosti, které za svůj jediný cíl pokládají maximalizaci zisků bez ohledu na náklady pro ostatní.
Необходим новый подход: Европейский союз должен использовать перспективу европейской интеграции, как способ стимулирования региональной итеграции.
Je zapotřebí nového přístupu: Evropská unie by měla využít perspektivy celoevropské integrace jako způsobu k podpoře integrace na regionální úrovni.
Хотя спустя 10 лет, им по-прежнему не безопасно использовать свои настоящие имена.
Ačkoliv uplynulo téměř 10 let, stále není bezpečné používat jejich skutečná jména.
Учитывая всё вышесказанное, было бы опасной наивностью считать, что нет необходимости использовать силу и запугивание.
Zároveň by však bylo nebezpečně naivní věřit, že používání síly a schopnost zastrašení jsou zbytečné.
Теперь это дело правительства использовать судебную систему, чтобы установить власть закона.
Teď je na vládě, aby soudní systém využila k prosazení právního řádu.
Если дать африканской молодежи лучшее образование и возможность влиять на свое общество, то менее вероятно то, что их будут использовать в качестве пушечного мяса и что они возьмут в руки оружие и более вероятно то, что они возьмутся за книги.
Pokud africké děti dostanou lepší vzdělání a prostředky, jak ovlivňovat společenství, v nichž žijí, je šance, že se o nich přestane uvažovat jako o nahraditelném bojovém materiálu, že přestanou vzhlížet k pušce a vezmou do ruky radši knihu.
Мы даже решали по телефону, какие использовать пестициды и какую тракторную компанию надо нанять.
Po telefonu jsme se dokonce dohodly, jaký pesticid se použije a kterou traktorovou firmu najmeme.

Možná hledáte...