DOKONAVÝ VID покатить NEDOKONAVÝ VID катить
B2

катить ruština

kutálet, válet, koulet

Význam катить význam

Co v ruštině znamená катить?

катить

перемещать предмет по поверхности в определённом направлении, вращая его вокруг оси, перпендикулярной перемещению, а также перемещать предмет, установленный на роликах или колёсах (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. катать) На пути у него кончился бензин, и ему пришлось пять километров катить мотоцикл на руках. перен., разг. ехать, как правило, быстро Пережидать время до контакта здесь, во Франкфурте, или катить поездом в Берлин? Незнайка, наоборот, отпустил тормоза, и его машина стала катить все быстрей и быстрей. ехать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad катить překlad

Jak z ruštiny přeložit катить?

катить ruština » čeština

kutálet válet koulet zmáčknout valit letět hnát se

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako катить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady катить příklady

Jak se v ruštině používá катить?

Citáty z filmových titulků

Вам выносить детей легко, что бревно по земле катить.
Radši budu válet kládu, pane Morgane.
Пожалуй, предпочту катить бревно, мистер Морган.
Madam, věřte mi, máte na to postavu. Chci vás za ženu.
Можно и катить.
Ty to můžeš odkutálet.
Продолжай катить.
Nemůžeme si dovolit žádný maléry.
Простите. Куда нужно катить шар?
Promiňte, kam se to hází?
Но вы не можете катить шар без дорожки.
Bez dráhy to nejde.
Надо катить отсюда.
Vypadneme odsud.
Дитя моё, я не могу. Я буду, как буддийский священник, катить перед собой обод от колеса.
Mé dítě, to já nedokážu, připadal bych si jako tibetský mnich, který spouští prázdný modlitební mlýnek.
У него колёсики есть, можно катить.
Má kolečka. Může jet.
Да, но ведь по ступенькам катить нельзя?
Nemůže jet do schodů.
И недостатки не замутнят мою совесть. Нужно катить валун, я его покачу, если это поможет женщине с ребёнком на попечении и на сносях.
A moje náchylnost k prohřeškům. mi nebrání v dobrých skutcích, takže když je potřeba za to vzít, tak to udělám, což žena ocení, zvlášť taková s dítětem na krku a druhým pod srdcem.
Сейчас просто начинай вытягивать датчик, ты должен катить его.
Teď prostě sundej sensor, mělo by to jít.
Вы не считаете, что прежде, чем мы начнем обвинять и катить бочку было бы лучше узнать наверняка?
Nemyslíte, že než tam vlítneme a začneme někoho obviňovat, neměli bysme to vědět jistě?
Тебе еще лет сто надо прожить, чтобы катить сумку.
Je ti snad 100 let, že už si vozíš tašku?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »