A1

класть ruština

položit, umístit, klást

Význam класть význam

Co v ruštině znamená класть?

класть

помещать, наносить на горизонтальную поверхность, обычно — придавая лежачее положение помещать, устраивать в лечебницу помещать внутрь чего-то делать вклад, вносить прибавлять, подмешивать, всыпа́ть накладывать слоем на поверхность устар. отпечатывать, оставлять след чего-либо разг., перен., о духовных и умственных ресурсах и т. п., употреблять, направлять, расходовать разг. производить расчёт предполагаемых затрат, предполагать затраты, иметь в виду израсходовать перен. полагать, считать вероятным сов. сложить делать каменную кладку чего-н., строить книжн., в сочетании с некоторыми отвлеч. сущ. делать, совершать, производить (и т. п.) то, что обозначено существительным жарг., груб. относиться с безразличием, не придавать значения выделять, направлять
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad класть překlad

Jak z ruštiny přeložit класть?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako класть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady класть příklady

Jak se v ruštině používá класть?

Citáty z filmových titulků

Брюс, у газетчиков есть такая традиция - класть первый крупный чек за подкладку шляпы.
Ale. Je stará novinářská pověra, že první velký šek se dává za klobouk.
Нам пришла телеграмма. Анна, не нужно класть всякую ерунду за уши.
Ann, nedávej si ty věci za uši.
Времени у них было в избытке, и они стали писать записки, класть их в бутылки из-под рома и бросать в море.
No, měli dost času, tak začali psát zprávy, dávali je do lahví od rumu a házeli do moře.
Потому что нелегко класть красный паркет в комнате, когда ты убежден как раз в обратном.
Protože není lehké přistoupit na to, že se k pokoji hodí červená podlaha, když si myslíš přesný opak.
Бригадир уже позволяет ему класть угол.
Machr? Zdeněk: Mistr ho nechal dělat roh.
Класть угол?
Pavla: Tss.
Мы вам обещаем не ломать очков, не класть перец в чай, а в тапки - червячков.
Neschováme vám brýle, nedáme žáby do postele, ani pepř do čaje.
Ему обязательно класть свою зубную щетку в мой стакан?
Proč si dává svůj kartáček do mé skleničky?
Нас заставляли раздеваться перед входом в спальню, а одежду класть в коридоре.
Než jsme šli do ložnic, museli jsme se svléknout a nechat oblečení na chodbě. Dveře od ložnice zamykali. Okna byla zamřížována.
Могу снег чистить, кирпичи класть или переводчиком, английский я знаю.
Můžu být domovník, zedník, nebo překladatel. Umím teď anglicky.
Не хочу класть его в больницу.
Radši bych ho ani do nemocnice neposílal.
Я запрещаю вам класть трубку.
Viktore, posloucháte?
Пара людей по бокам - поддерживать. Будем класть ее на носилки.
Potřebujeme pár chlapů, aby nám s ní pomohli na nosítka.
Я не буду класть все в одну посылку, так у него будет шанс что-то получить.
Aspoň bude šance, že je dostane. Padnou mi jako ulité.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »