A1

конец ruština

konec

Význam конец význam

Co v ruštině znamená конец?

конец

предел, граница, край какого-либо объекта, а также его часть, примыкающая к этому пределу прекращение чего-либо перен. смерть разг. расстояние, путь спец., морск. канат половой член
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad конец překlad

Jak z ruštiny přeložit конец?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako конец?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady конец příklady

Jak se v ruštině používá конец?

Jednoduché věty

У истории был хороший конец.
Příběh měl dobrý konec.
В котором часу конец света?
V kolik hodin je konec světa?

Citáty z filmových titulků

Под конец она была все ближе к лагерю.
Ke konci to bylo blízko osady.
Так что, я пойду по очень важному поводу, но хочу, чтобы вы знали, что это не конец.
Takže půjdu na tuhle důležitou událost.
Отец, я не могу просто взять и переехать на другой конец страны вот так просто.
Tati, nemůžu se jen tak sebrat a odjet na druhou stranu státu zničehonic.
Я не могу просто взять и переехать на другой конец страны вот так просто. Я не чокнутый. Это просто ссора.
Nemůžu se jen zvednout a odjet na druhý konec země zničehonic, nejsem blázen.
Потому что тогда всему конец.
Bylo by po všem.
Молодец. К несчастью, мои две отсидки обеспечили мне билет в один конец.
Bohužel mé dva pobyty ve vězení mi ulehčili rozhodování.
О боже, я просто подумала. подумала, нам конец.
Proboha už jsem si myslela, že je s námi konec.
Конец первой части.
Konec první části.
Конец второй части.
Konec druhé části.
Конец третьей части.
Konec třetí části.
Конец первого действия.
Aktu 2.
Вечереет, скоро - конец работы.
V noci, práce končí.
Конец излучения третьего уровня.
Radiace 3. stupně kompletní.
Но нам бы пришёл конец.
To nás může zničit.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Первым, и, возможно, главным, является тот факт, что революции 1989 года и последовавший развал Советского Союза положили конец разделению мира на два лагеря.
Zaprvé a snad především, revoluce roku 1989 a následný krach Sovětského svazu skoncovaly se světovou bipolaritou.
Оккупация палестинских территорий имела ужасные последствия и ей необходимо положить конец.
Okupace palestinských území měla strašlivé důsledky a je nezbytné ji ukončit.
Только правление одной партии сможет гарантировать продолжающийся подъем Китая и поставит конец векам национального унижения.
Pouze vláda jedné strany mohla zaručit pokračující vzestup Číny a ukončit staletí národního ponížení.
Разве они не одно целое с теми, кто погиб, сражаясь за Испанскую республику в 1930-х годах и за освобождение Будапешта в 1956, с теми, кто положил конец фашизму в Испании и Португалии в 1970-х годах?
Nejsou zajedno s těmi, kdo ve 30. letech zemřeli v bojích za španělskou republiku, kdo v roce 1956 osvobodili Budapešť a v 70. letech skoncovali s fašismem ve Španělsku a Portugalsku?
Мусевени считал, что молодым воинам нужно было не только военное искусство, но и политическое осознание цели, за которую они боролись - конец жадности и самообману африканского руководства, которое пришло к власти после получения независимости.
Museveni zastával názor, že mladí bojovníci musí nejen umět bojovat, ale i znát politické pozadí věci, za níž bojují - učinit přítrž nenasytnosti a sebeklamům afrických postkoloniálních vůdců.
Вскоре президент Кагаме попросил меня воевать в Конго для того, чтобы положить конец поразительно продажному режиму Мобуту.
Nedlouho poté mě prezident Kagame požádal, abych šel bojovat do Konga a pomohl tam skoncovat s kolosálně zkorumpovaným Mobutuovým režimem.
Единственным видимым преимуществом девальвации является меньшая неопределенность, поскольку ширящимся спекуляциям по вопросу конкретной даты девальвации юаня будет положен конец.
Opravdu jedinou předvídatelnou výhodou devalvace čínské měny by bylo to, že by ukončila nekonečné spekulace a předpovědi na téma devalvace čínské měny.
В добавок, за последние месяцы валютные резервы Китая постоянно увеличиваются, составив 150 миллиардов долларов на конец июля 1999 года.
Devizové rezervy země ostatně v poslední době rostou nebývalým tempem; ke konci července Čína disponovala celkem 150 miliardami amerických dolarů.
Но введение найры быстро положило конец паритету с британским фунтом.
Zavedení nairy ale s paritou vůči britské libře rychle skoncovalo.
И теперь вопрос: пришел ли эпохе американского первенства конец?
Otázka dnes zní, zda se éra amerického prvenství chýlí ke konci.
Затем раскол общества по поводу войны во Вьетнаме и гражданских прав, вкупе с резким развитием потребительского общества и рекламы, по-видимому, положили конец эре совместных усилий во имя общего блага.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
НЬЮ-ЙОРК. Финансовый кризис 2008 года положил конец мировому порядку, который мы знали.
NEW YORK - Finanční krize roku 2008 přinesla konec globálního řádu, jak jsme jej znali.
Возможно конец наступит и по-другому, но трудно представить себе эру американской исключительности, длящуюся вечно.
Možná se konec bude odvíjet jinak, ale je těžké si představit, že by éra americké výlučnosti trvala neomezeně dlouho.
Может ли конец внезапно прийти в 2006 году?
Je možné, že konec přijde náhle v roce 2006?

Možná hledáte...