B2

конфликт ruština

konflikt

Význam конфликт význam

Co v ruštině znamená конфликт?

конфликт

столкновение противоположных сторон, мнений, сил; серьёзное разногласие Он стал рассказывать мне, что вчера на съемке у него был конфликт с Ульяновым и Озеровым, который его обидел тем, что вдруг сказал ему: «Раз вы меня не понимаете, надо пригласить на съемку переводчика». Гарик периодически вступал в глупый конфликт с кем-нибудь из джазовых старейшин города — то с Голоухиным, то с Лисовским. разг. то же, что противоречие Вечный конфликт: литература не может обойтись без политики, а политика не прочь обойтись без литературы. Отпустить меня домой вы не можете — конфликт с трудовым законодательством о дисциплине. полит. осложнение в международных отношениях Проиграв Америке последний конфликт ушедшей эпохи, Хрущёв спешил послать весточку о первом конфликте эпохи наступившей. осложнение в международных отношениях
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad конфликт překlad

Jak z ruštiny přeložit конфликт?

конфликт ruština » čeština

konflikt srážka

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako конфликт?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady конфликт příklady

Jak se v ruštině používá конфликт?

Citáty z filmových titulků

У меня конфликт интересов.
Mám střet zájmů.
Я пригласила господина посла, так как я уверена, что личная встреча поможет решить конфликт мирным путем.
Dovolila jsem si požádat ambassadora, aby přišel sem. Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit. Bude zde každým okamžikem.
Мне следует забросить свои опыты и до конца жизни выявлять корь, свинку и коклюш. Или пойти на серьезный конфликт.
Zdá se, že jsem nucen zastavit svůj výzkum, trávit svůj život diagnózami spalniček, příušnic a černého kašle, jinak se střetnu s jeho vážným nesouhlasem.
Вилетт позволил себе сделать грязный намек, и конфликт между нами возник именно на этой почве.
Villette něco naznačil. Má hádka s Villettem neměla s mými pocity nic společného.
Если случился бы какой-то конфликт или была бы допущена несправедливость, ваше мнение стало бы решающим.
Kdykoli by šlo o něco složitého, předložila bych vám to k posouzení.
Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ.
To je, paní, obvyklá řevnivost mezi žáky veřejné a soukromé školy.
Видите ли, когда в сознании живут две личности, есть всегда конфликт, битва.
Víte, když v jedné mysli sídlí dvě osobnosti, je to vždy velký konflikt a boj.
Вы вступите в конфликт из нашими инструкциями.
Dostanete se do konfliktu s našimi předpisy.
Исчерпать конфликт.
Ukončit tento konflikt.
Военный конфликт завершается, политический - усиливается.
Ozbrojeně boje končí, politickě se stupňují.
Мы разрешим ваш конфликт путем, который наиболее соответствует вашему ограниченному интеллекту.
Vyřešíme váš konflikt způsobem odpovídajícím vašemu smýšlení.
Личный конфликт между нами.
Osobní konflikt mezi námi dvěmi.
Он поместил рядом противоборствующие силы и дал им примитивное оружие, чтобы сделать конфликт еще более кровавым.
Postavil proti sobě dvě síly, poskytl primitivní zbraně, aby se tak pokusil vyvolat dlouhý a zuřivý konflikt.
Надо остановить конфликт. И скоро.
Boj musí skončit a brzy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Насильственный конфликт в прошлом может продолжать жить как война воспоминаний в настоящем, что можно наблюдать на примере нынешнего спора между Китаем и Южной Кореей, с одной стороны, и Японией, с другой стороны.
Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
В то же время, важно подталкивать международные усилия по созданию правил, способных ограничить конфликт.
Zároveň je důležité vyvíjet mezinárodní úsilí o rozvoj pravidel, která dokážou konflikty omezovat.
Однако в случае с Кашмиром асимметричный конфликт с участием других государств и террористических группировок может и не перерасти в полномасштабную войну, так как у Индии и Пакистана есть взаимосдерживающее ядерное оружие.
V případě Kašmíru by se však asymetrický konflikt, který v současné době vedou zástupné a teroristické skupiny, nemusel zvrhnout v otevřenou válku právě proto, že Indie i Pákistán disponují vzájemným jaderným odstrašením.
К примеру, обычная война в Косово длилась два месяца, после чего начался шестилетний асимметричный конфликт.
A tak například konvenční válka v Kosovu trvala dva měsíce a posloužila jen k vyvolání šestiletého asymetrického konfliktu.
Он смело поднял вопрос моральности интервенции и долга каждого человека следовать своей совести и призвал членов ООН разрешить конфликт между суверенитетом государства и их обязанностью защищать простых людей.
Směle nadnesl otázku mravnosti intervence a povinnosti jednotlivce držet se svého svědomí a vyzval členské státy, aby hledaly řešení napětí mezi státní suverenitou a zodpovědností za ochranu obyčejných lidí.
Этот конфликт существует во всем мире.
Tento konflikt existuje globálně.
В начале 1990-ых годов, во время правления Ицхака Рабина, Израиль и Иран вступили в открытый конфликт, вследствие изменяющейся стратегической обстановки, сложившейся после победы Америки в первой войне в Персидском заливе и распада Советского Союза.
Za vlády Jicchaka Rabina počátkem 90. let se však mezi Izraelem a Íránem rozhořel otevřený konflikt, což bylo dáno měnícím se strategickým prostředím po vítězství Spojených států v první válce v Perském zálivu a po rozpadu Sovětského svazu.
Бывшие противники Америки оказывались поглощены объединением или разделением власти, терпели внутреннее поражение, или вступали в конфликт с соседними государствами.
Někdejší američtí protivníci se buďto začali věnovat upevňování či dělbě moci, utrpěli domácí porážku, anebo konfrontovali sousední státy.
Однако в этом нельзя винить только Обаму, поскольку не он начинал военный конфликт с Ираком.
Obamovi, který se stavěl proti válce v Iráku, by se současná situace v této zemi neměla vyčítat.
Некоторые, как обычно, будут утверждать, что арабо-израильский конфликт является корнем всех проблем, существующих между исламом и Западом, и что решение палестинского вопроса будет значительно способствовать улучшению отношений.
Někteří budou jako obvykle tvrdit, že jádro problémů mezi islámem a Západem spočívá v arabsko-izraelském konfliktu a že ke klidnějším vztahům nesmírně přispěje vyřešení neutěšených poměrů Palestinců.
Но арабы и мусульмане должны прекратить заниматься самообманом, считая, что их сдерживает израильско-палестинский конфликт.
Arabové a muslimové ale musí přestat klamat sami sebe, že tím, co je drží zpátky, je izraelsko-palestinská rozepře.
Продолжающийся конфликт между правителями Ирана и иранским населением является результатом лобового столкновения между двумя противоборствующими силами.
Probíhající střet mezi vládci Íránu a íránskou veřejností je důsledkem čelní srážky dvou protichůdných sil.
В свою очередь, Египет, поддерживаемый на плаву масштабной помощью США, защищал регион от большего воспламенения, несмотря на то, что израильско-палестинский конфликт продолжает тлеть.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Конфликт на Ближнем Востоке - сейчас Палестина против Израиля, Ирак на подходе - создает серьезные риски для экономического роста и финансовой стабильности.
Konflikt na Středním Východě - dnes Palestina versus Izrael, zítra Irák - představuje obrovské riziko pro růst a finanční stabilitu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...